Lyrics and translation Les Enfoirés - On se retrouvera - Live Version
On se retrouvera - Live Version
On se retrouvera - Live Version
Promets-moi
si
tu
me
survis
If
you
survive
me,
promise
me
D'être
plus
fort
que
jamais
To
be
stronger
than
ever
before
Je
serai
toujours
dans
ta
vie
I
will
always
be
in
your
life
Près
de
toi,
je
te
promets
Near
you,
I
promise
Et
si
la
mort
me
programme
And
if
death
schedules
me
Sur
son
grand
ordinateur
On
its
big
computer
De
ne
pas
en
faire
un
drame
Don't
make
a
drama
out
of
it
De
ne
pas
en
avoir
peur
Don't
be
afraid
of
it
Pense
à
moi,
comme
je
t'aime
Think
of
me,
as
I
love
you
Et
tu
me
délivreras
And
you
will
set
me
free
Tu
briseras
l'anathème
You
will
break
the
curse
Qui
me
tient
loin
de
tes
bras
That
keeps
me
away
from
your
arms
Pense
à
moi,
comme
je
t'aime
Think
of
me,
as
I
love
you
Rien
ne
nous
séparera
Nothing
will
separate
us
Même
pas
les
chrysanthèmes
Not
even
the
chrysanthemums
Tu
verras,
on
se
retrouvera
You
will
see,
we
will
meet
again
N'oublie
pas
ce
que
je
t'ai
dit
Don't
forget
what
I
told
you
L'amour
est
plus
fort
que
tout
Love
is
stronger
than
anything
Ni
l'enfer,
ni
le
paradis
Neither
hell
nor
heaven
Ne
se
mettront
entre
nous
Will
come
between
us
Et
si
la
mort
me
programme
And
if
death
schedules
me
Sur
son
grand
ordinateur
On
its
big
computer
Elle
ne
prendra
que
mon
âme
It
will
only
take
my
soul
Mais
elle
n'aura
pas
mon
cœur
But
it
will
not
have
my
heart
Pense
à
moi,
comme
je
t'aime
Think
of
me,
as
I
love
you
Et
tu
me
délivreras
And
you
will
set
me
free
Tu
briseras
l'anathème
You
will
break
the
curse
Qui
me
tient
loin
de
tes
bras
That
keeps
me
away
from
your
arms
Pense
à
moi,
comme
je
t'aime
Think
of
me,
as
I
love
you
Oh
rien
ne
nous
séparera
Oh,
nothing
will
separate
us
Même
pas
les
chrysanthèmes
Not
even
the
chrysanthemums
Tu
verras,
on
se
retrouvera
You
will
see,
we
will
meet
again
Pense
à
moi,
comme
je
t'aime
Think
of
me,
as
I
love
you
Et
tu
me
délivreras
And
you
will
set
me
free
Tu
briseras
l'anathème
You
will
break
the
curse
Qui
me
tient
loin
de
tes
bras
That
keeps
me
away
from
your
arms
Pense
à
moi,
comme
je
t'aime
Think
of
me,
as
I
love
you
Rien
ne
nous
séparera
Nothing
will
separate
us
Même
pas
les
chrysanthèmes
Not
even
the
chrysanthemums
Tu
verras,
on
se
retrouvera
You
will
see,
we
will
meet
again
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
On
se
retrouvera
We
will
meet
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-felix Lalanne, Francis Lalanne
Attention! Feel free to leave feedback.