Lyrics and translation Les Enfoirés - Papaoutai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papaoutai
Где же ты, папа?
Dites-moi
d′où
il
vient
Скажите
мне,
откуда
он
взялся,
Enfin
je
saurais
où
je
vais
Тогда
я
буду
знать,
куда
мне
идти.
Maman
dit
que
lorsqu'on
cherche
bien
Мама
говорит,
что
если
хорошенько
поискать,
On
finit
toujours
par
trouver
Всегда
можно
найти.
Elle
dit
qu′il
n'est
jamais
très
loin
Она
говорит,
что
он
никогда
не
бывает
далеко,
Qu'il
part
très
souvent
travailler
Что
он
очень
часто
уходит
работать.
Maman
dit
"travailler
c′est
bien"
Мама
говорит:
"Работать
- это
хорошо",
Bien
mieux
qu′être
mal
accompagné
Гораздо
лучше,
чем
быть
в
плохой
компании.
Où
est
ton
papa?
Где
твой
папа?
Dis-moi
où
est
ton
papa?
Скажи
мне,
где
твой
папа?
Sans
même
devoir
lui
parler
Даже
не
говоря
с
ним,
Il
sait
ce
qui
ne
va
pas
Он
знает,
что
не
так.
Ah
sacré
papa
Ах,
святой
папа,
Dis-moi
où
es-tu
caché?
Скажи
мне,
где
ты
спрятался?
Ça
doit,
faire
au
moins
mille
fois
que
j'ai
Должно
быть,
уже
тысячу
раз
я
Compté
mes
doigts
Пересчитал
свои
пальцы.
Où
t′es,
papaoutai?
Где
ты,
папочка?
Où
t'es,
papaoutai?
Где
ты,
папочка?
Où
t′es,
papaoutai?
Где
ты,
папочка?
Où
t'es,
où
t′es
où,
papaoutai?
Где
ты,
где
ты,
где,
папочка?
Où
t'es,
papaoutai?
Где
ты,
папочка?
Où
t'es,
papaoutai?
Где
ты,
папочка?
Où
t′es,
papaoutai?
Где
ты,
папочка?
Où
t′es,
où
t'es
où,
papaoutai?
Где
ты,
где
ты,
где,
папочка?
Quoi,
qu′on
y
croit
ou
pas
Что
ж,
верим
мы
или
нет,
Y
aura
bien
un
jour
où
on
y
croira
plus
Настанет
день,
когда
мы
перестанем
верить.
Un
jour
ou
l'autre
on
sera
tous
papa
Когда-нибудь
мы
все
станем
папами,
Et
d′un
jour
à
l'autre
on
aura
disparu
И
в
один
прекрасный
день
мы
исчезнем.
Serons-nous
détestables?
Будем
ли
мы
ненавистными?
Serons-nous
admirables?
Будем
ли
мы
восхитительными?
Des
géniteurs
ou
des
génies?
Родителями
или
гениями?
Dites-nous
qui
donne
naissance
aux
irresponsables?
Скажите
нам,
кто
рождает
безответственных?
Ah
dites-nous
qui,
tient
Ах,
скажите
нам,
кто
же,
Tout
le
monde
sait
comment
on
fait
les
bébés
Все
знают,
как
делать
детей,
Mais
personne
sait
comment
on
fait
des
papas
Но
никто
не
знает,
как
делать
пап.
Monsieur
Je-sais-tout
en
aurait
hérité,
c′est
ça
Господин
Всезнайка,
должно
быть,
унаследовал
это,
так
ведь?
Faut
l'sucer
d'son
pouce
ou
quoi?
Надо
пососать
его
большой
палец,
что
ли?
Dites-nous
où
c′est
caché,
ça
doit
Скажите
нам,
где
это
спрятано,
должно
быть,
Faire
au
moins
mille
fois
qu′on
a,
bouffé
nos
doigts
Уже
тысячу
раз
мы
обгрызли
свои
пальцы.
Où
t'es,
papaoutai?
Где
ты,
папочка?
Où
t′es,
papaoutai?
Где
ты,
папочка?
Où
t'es,
papaoutai?
Где
ты,
папочка?
Où
t′es,
où
t'es
où,
papaoutai?
Где
ты,
где
ты,
где,
папочка?
Où
t′es,
papaoutai?
Где
ты,
папочка?
Où
t'es,
papaoutai?
Где
ты,
папочка?
Où
t'es,
papaoutai?
Где
ты,
папочка?
Où
t′es,
où
t′es
où,
papaoutai?
Где
ты,
где
ты,
где,
папочка?
Où
est
ton
papa?
Где
твой
папа?
Dis-moi
où
est
ton
papa?
Скажи
мне,
где
твой
папа?
Sans
même
devoir
lui
parler
Даже
не
говоря
с
ним,
Il
sait
ce
qui
ne
va
pas
Он
знает,
что
не
так.
Ah
sacré
papa
Ах,
святой
папа,
Dis-moi
où
es-tu
caché?
Скажи
мне,
где
ты
спрятался?
Ça
doit,
faire
au
moins
mille
fois
que
j'ai
Должно
быть,
уже
тысячу
раз
я
Compté
mes
doigts
Пересчитал
свои
пальцы.
Où
t′es,
papaoutai?
Где
ты,
папочка?
Où
t'es,
papaoutai?
Где
ты,
папочка?
Où
t′es,
papaoutai?
Где
ты,
папочка?
Où
t'es,
où
t′es
où,
papaoutai?
Где
ты,
где
ты,
где,
папочка?
Où
t'es,
papaoutai?
Где
ты,
папочка?
Où
t'es,
papaoutai?
Где
ты,
папочка?
Où
t′es,
papaoutai?
Где
ты,
папочка?
Où
t′es,
où
t'es
où,
papaoutai?
Где
ты,
где
ты,
где,
папочка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.