Lyrics and translation Les Enfoirés - Rockollection (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockollection (Live Version)
Рокколлекция (Концертная версия)
On
a
tous
dans
l'cœur
une
petite
fille
oubliée
У
каждого
из
нас
в
сердце
есть
забытая
девчонка,
Une
jupe
plissée,
queue
d'cheval,
à
la
sortie
du
lycée
В
плиссированной
юбке,
с
хвостиком,
на
выходе
из
школы.
On
a
tous
dans
l'cœur
un
morceau
d'ferraille
usée
У
каждого
из
нас
в
сердце
есть
кусок
ржавого
металла,
Un
vieux
scooter
de
rêve
pour
faire
le
cirque
dans
l'quartier
Старый
скутер
мечты,
чтобы
гонять
по
району.
Et
la
petite
fille
chantait
(et
la
petite
fille
chantait)
И
девчонка
пела
(и
девчонка
пела),
Et
la
petite
fille
chantait
(et
la
petite
fille
chantait)
И
девчонка
пела
(и
девчонка
пела)
Un
truc
qui
m'colle
encore
au
cœur
et
au
corps
Мелодию,
которая
до
сих
пор
цепляет
меня
за
душу
и
тело.
Everybody's
doing
a
brand-new
dance
now
Все
танцуют
новый
танец,
Come
on
baby,
do
the
locomotion
Давай,
детка,
станцуй
локомоушн.
I
know
you
gonna
like
it
if
you
give
it
a
chance
now
Я
знаю,
тебе
понравится,
если
ты
попробуешь,
Come
on
baby,
do
the
locomotion
Давай,
детка,
станцуй
локомоушн.
On
a
tous
dans
l'cœur
un
ticket
pour
Liverpool
У
каждого
из
нас
в
сердце
есть
билет
в
Ливерпуль,
Sortie
d'scène
hélicoptère
pour
échapper
à
la
foule
Уход
со
сцены
на
вертолете,
чтобы
скрыться
от
толпы.
Excuse
me
Sir
mais
j'entends
plus
Big
Ben
qui
sonne
Извини,
сэр,
но
я
больше
не
слышу
звон
Биг
Бена,
Les
scarabées
bourdonnent,
c'est
la
folie
à
London
Жуки
жужжат,
в
Лондоне
творится
безумие.
Et
les
Beatles
chantaient
(et
les
Beatles
chantaient)
И
Битлз
пели
(и
Битлз
пели),
Et
les
Beatles
chantaient
(et
les
Beatles
chantaient)
И
Битлз
пели
(и
Битлз
пели)
Un
truc
qui
m'colle
encore
au
cœur
et
au
corps
Мелодию,
которая
до
сих
пор
цепляет
меня
за
душу
и
тело.
It's
been
a
hard
day's
night
Это
был
тяжелый
рабочий
день,
And
I've
been
working
like
a
dog
И
я
работал
как
собака.
It's
been
a
hard
day's
night,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Это
был
тяжелый
рабочий
день,
да,
да,
да,
да.
À
quoi
ça
va
m'servir
d'aller
m'faire
couper
les
tifs?
Зачем
мне
идти
стричься?
Est-ce
que
ma
vie
sera
mieux
une
fois
qu'j'aurais
mon
certif'?
Будет
ли
моя
жизнь
лучше,
когда
я
получу
свой
аттестат?
Betty
a
rigolé
devant
ma
boule
à
zéro
Бетти
смеялась
над
моей
стрижкой
под
ноль.
J'lui
dis
"si
ça
t'plaît
pas,
t'as
qu'à
te
plaindre
au
dirlo"
Я
сказал
ей:
"Если
тебе
не
нравится,
можешь
пожаловаться
директору".
Et
j'me
suis
fait
virer
(et
j'me
suis
fait
virer)
И
меня
выгнали
(и
меня
выгнали),
Et
les
Beach
Boys
chantaient
(et
les
Beach
Boys
chantaient)
И
Бич
Бойз
пели
(и
Бич
Бойз
пели)
Un
truc
qui
m'colle
encore
au
cœur
et
au
corps
Мелодию,
которая
до
сих
пор
цепляет
меня
за
душу
и
тело.
I'm
talking
'bout
good
vibrations
Я
говорю
о
хороших
вибрациях,
She's
giving
me
excitations
Она
возбуждает
меня,
I'm
talking
'bout
good
vibrations
Я
говорю
о
хороших
вибрациях,
She's
giving
me
excitations
Она
возбуждает
меня,
I'm
pickin'
up
good
vibrations
Я
ловлю
хорошие
вибрации,
She's
giving
me
excitations
Она
возбуждает
меня,
I'm
pickin'
up
good
vibrations
Я
ловлю
хорошие
вибрации,
She's
giving
me
excitations
Она
возбуждает
меня.
On
a
tous
dans
l'cœur
des
vacances
à
Saint-Malo
У
каждого
из
нас
в
сердце
есть
каникулы
в
Сен-Мало,
Et
des
parents
en
maillot
qui
dansent
sur
Luis
Mariano
И
родители
в
купальниках,
танцующие
под
Луиса
Мариано.
Au
Camping
des
Flots
Bleus,
j'me
traîne
des
tonnes
de
cafards
В
кемпинге
"Голубые
волны"
меня
одолевали
полчища
тараканов,
Si
j'avais
bossé
un
peu,
j'me
serais
payé
une
guitare
Если
бы
я
немного
поработал,
я
бы
купил
себе
гитару.
Et
Saint-Malo
dormait
(et
Saint-Malo
dormait)
И
Сен-Мало
спал
(и
Сен-Мало
спал),
Et
les
radios
chantaient
(et
les
radios
chantaient)
И
радио
пело
(и
радио
пело)
Un
truc
qui
m'colle
encore
au
cœur
et
au
corps
Мелодию,
которая
до
сих
пор
цепляет
меня
за
душу
и
тело.
Do
you
know
where
I
am?
Ты
знаешь,
где
я?
Do
you
know
where
I
am?
Ты
знаешь,
где
я?
Do
you
know
where
I
am?
Ты
знаешь,
где
я?
Do
you
know
where
I
am?
Ты
знаешь,
где
я?
Do
you
know
where
I
am?
Ты
знаешь,
где
я?
Au
café
d'ma
banlieue
t'as
vu
la
bande
à
Jimmy
В
кафе
моего
района
ты
видел
банду
Джимми,
Ça
frime
pas
mal,
ça
roule
autour
du
Baby
Они
выпендриваются,
разъезжая
вокруг
"Бэби".
Le
pauvre
Jimmy
s'est
fait
piquer
chez
l'disquaire,
c'est
dingue
Бедного
Джимми
поймали
на
краже
в
музыкальном
магазине,
это
жесть,
Avec
un
single
des
Stones
caché
sous
ses
fringues
С
синглом
Роллингов,
спрятанным
под
одеждой.
Et
les
loulous
roulaient
(et
les
loulous
roulaient)
И
парни
гоняли
(и
парни
гоняли),
Et
les
cailloux
chantaient
(et
les
cailloux
chantaient)
И
камни
пели
(и
камни
пели)
Un
truc
qui
m'colle
encore
au
cœur
et
au
corps
Мелодию,
которая
до
сих
пор
цепляет
меня
за
душу
и
тело.
I
can't
get
no
satisfaction
Я
не
могу
получить
удовлетворения,
I
can't
get
no
satisfaction
Я
не
могу
получить
удовлетворения,
'Cause
I
try,
and
I
try,
and
I
try,
and
I
try
Потому
что
я
пытаюсь,
и
пытаюсь,
и
пытаюсь,
и
пытаюсь,
I
can't
get
no,
I
can't
get
no,
I
can't
get
no
Я
не
могу
получить,
я
не
могу
получить,
я
не
могу
получить,
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
That's
what
I
say
Вот
что
я
говорю,
I
can't
get
no,
I
can't
get
no,
I
can't
get
no
Я
не
могу
получить,
я
не
могу
получить,
я
не
могу
получить,
I
can't
get
no,
I
can't
get
no
Я
не
могу
получить,
я
не
могу
получить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy, Nb
Attention! Feel free to leave feedback.