Lyrics and translation Les Enfoirés - Seras-tu là? - Live Version
Seras-tu là? - Live Version
Будешь ли ты рядом? - Концертная версия
Et
quand
nos
regrets
viendront
danser
И
когда
наши
сожаления
начнут
кружиться
в
танце,
Autour
de
nous
nous
rendre
fous
Вокруг
нас,
сводя
с
ума,
Seras-tu
là?
Будешь
ли
ты
рядом?
Pour
nos
souvenirs
et
nos
amours
Ради
наших
воспоминаний
и
нашей
любви,
Inoubliables
inconsolables
Незабываемых,
безутешных,
Seras-tu
là?
Будешь
ли
ты
рядом?
Pourras-tu
suivre
là
ou
je
vais?
Сможешь
ли
ты
последовать
туда,
куда
я
иду?
Sauras-tu
vivre
le
plus
mauvais?
Сумеешь
ли
пережить
самое
худшее?
La
solitude
le
temps
qui
passe
Одиночество,
время,
которое
бежит,
Et
l'habitude
regardes-les
И
привычку,
посмотри
на
них,
Nos
ennemis
dis-moi
que
oui
Наших
врагов,
скажи
мне
"да",
Dis-moi
que
oui
Скажи
мне
"да".
Quand
nos
secrets
n'auront
plus
cours
Когда
наши
секреты
потеряют
свою
силу,
Et
quand
les
jours
auront
passé
И
когда
дни
пройдут,
Seras-tu
là?
Будешь
ли
ты
рядом?
Pour,
pour
nos
soupirs
sur
le
passé
Ради,
ради
наших
вздохов
о
прошлом,
Que
l'on
voulait
que
l'on
rêvait
Которого
мы
желали,
о
котором
мечтали,
Seras-tu
là?
Будешь
ли
ты
рядом?
Le
plus
mauvais
Самое
худшее,
La
solitude
le
temps
qui
passe
Одиночество,
время,
которое
бежит,
Et
l'habitude
reqardes-les
И
привычку,
посмотри
на
них,
Nos
ennemis
dis-moi
que
oui
Наших
врагов,
скажи
мне
"да",
Dis-moi
que
oui...
Скажи
мне
"да".
Dis-moi
que
oui...
Скажи
мне
"да".
Dis-moi
que
oui...
Скажи
мне
"да".
Oui...
oui...
Да...
да...
Oh,
dis-moi
que
oui...
О,
скажи
мне
"да".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.