Lyrics and translation Les Enfoirés - Speed - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speed - Live
Скорость - Концертная запись
Depuis
le
temps
que
tu
dors
Сколько
же
ты
спишь,
Ça
fait
des
mois,
des
mois
que
tu
hibernes
Уже
месяцы,
месяцы,
как
ты
в
спячке,
Que
tu
sors
pas
de
ta
caverne
Не
выходишь
из
своей
пещеры.
T'as
beau
tout
faire
pour
le
cacher
Ты
можешь
стараться
как
угодно
это
скрыть,
Sous
tes
airs
d'ours
mal
léché
Под
видом
неуклюжей
медведицы,
Tu
vibres
encore
Ты
всё
ещё
трепещешь,
Tu
vibres
encore
Ты
всё
ещё
трепещешь.
Allez,
debout,
allez,
sors
Давай,
вставай,
давай,
выходи.
Je
te
sens
battre
au
fond
de
moi
Я
чувствую,
как
ты
бьёшься
в
глубине
меня.
T'es
pas
tout
neuf,
mais
pas
si
vieux
Ты
не
совсем
новая,
но
и
не
такая
уж
старая,
Non,
t'es
flambant
vieux
Нет,
ты
пышешь
молодостью.
Et
tu
speedes
encore
И
ты
всё
ещё
спешишь,
Oui,
tu
speedes
encore
Да,
ты
всё
ещё
спешишь.
Réveille-toi,
fais
pas
le
mort
Проснись,
не
притворяйся
мёртвой.
L'univers
ne
s'arrête
pas
Вселенная
не
остановилась,
Parce
qu'on
n'a
plus
voulu
de
toi
Потому
что
ты
мне
больше
не
нужна.
Tu
es
libre
alors
Ты
свободна,
так
что,
Oui,
libre
encore
Да,
всё
ещё
свободна.
Allez,
quitte
ce
corps
sage
Давай,
покинь
это
благоразумное
тело,
Bats
plus
vite
que
ton
âge
Бейся
быстрее,
чем
твой
возраст,
Sors
de
ta
cage
Выбирайся
из
своей
клетки.
Bats,
mon
cœur
Бейся,
моё
сердце,
Cogne
et
sors
Стучи
и
вырывайся
De
ce
corps
Из
этого
тела.
Bats,
mon
cœur
Бейся,
моё
сердце,
De
ce
corps
Из
этого
тела.
Mon
cœur,
sors
Моё
сердце,
вырывайся,
De
ce
corps
Из
этого
тела.
Allez
hop-
La
Давай
же
- Ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): édith fambuena, zazie
Attention! Feel free to leave feedback.