Lyrics and translation Les Enfoirés - Speed - Live
Depuis
le
temps
que
tu
dors
С
тех
пор,
как
ты
спишь.
Ça
fait
des
mois,
des
mois
que
tu
hibernes
Ты
спишь
месяцами,
месяцами.
Que
tu
sors
pas
de
ta
caverne
Что
ты
не
выходишь
из
своей
пещеры
T'as
beau
tout
faire
pour
le
cacher
Ты
стараешься
скрыть
это.
Sous
tes
airs
d'ours
mal
léché
Под
твоим
взглядом
плохо
вылизанный
медведь
Tu
vibres
encore
Ты
все
еще
вибрируешь
Tu
vibres
encore
Ты
все
еще
вибрируешь
Allez,
debout,
allez,
sors
Давай,
вставай,
выходи.
Je
te
sens
battre
au
fond
de
moi
Я
чувствую,
как
ты
бьешься
внутри
меня.
T'es
pas
tout
neuf,
mais
pas
si
vieux
Ты
не
совсем
новый,
но
и
не
такой
старый.
Non,
t'es
flambant
vieux
Нет,
ты
чертовски
старый.
Et
tu
speedes
encore
И
ты
еще
Oui,
tu
speedes
encore
Да,
ты
все
еще
speedes
Réveille-toi,
fais
pas
le
mort
Проснись,
не
умирай.
L'univers
ne
s'arrête
pas
Вселенная
не
останавливается
Parce
qu'on
n'a
plus
voulu
de
toi
Потому
что
мы
больше
не
хотели
тебя.
Tu
es
libre
alors
Тогда
ты
свободен.
Oui,
libre
encore
Да,
свободен
еще
Allez,
quitte
ce
corps
sage
Уходи
из
этого
мудрого
тела.
Bats
plus
vite
que
ton
âge
Сражайся
быстрее
своего
возраста
Sors
de
ta
cage
Вылезай
из
клетки.
Speed
encore
Скорость
еще
Speed
encore
Скорость
еще
Bats,
mon
cœur
Бей,
сердце
мое
Cogne
et
sors
Стучись
и
выходи.
De
ce
corps
Из
этого
тела
Speed
encore
Скорость
еще
Speed
encore
Скорость
еще
Bats,
mon
cœur
Бей,
сердце
мое
De
ce
corps
Из
этого
тела
Speed
encore
Скорость
еще
Mon
cœur,
sors
Милая,
выйди.
De
ce
corps
Из
этого
тела
Speed
encore
Скорость
еще
Allez
hop-
La
Давай,
прыгай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): édith fambuena, zazie
Attention! Feel free to leave feedback.