Lyrics and translation Les Enfoirés - Tous Les Cris, Les S.O.S. (Edit Radio)
Comme
un
fou
va
jeter
à
la
mer
Как
сумасшедший
бросит
в
море
Des
bouteilles
vides
et
puis
espère
Пустые
бутылки,
а
потом
надеется
Qu'on
pourra
lire
à
travers
Что
мы
сможем
прочесть
через
S.O.S.
écrit
avec
de
l'air
S.
O.
S.
написано
с
воздуха
Pour
te
dire
que
je
me
sens
seul
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
чувствую
себя
одиноким
Je
dessine
à
l'encre
vide
Я
рисую
пустыми
чернилами
Je
me
raccroche
à
la
vie
Я
цепляюсь
за
жизнь
Je
me
saoule
avec
le
bruit
Я
напиваюсь
с
шумом
Des
corps
qui
m'entourent
Тела,
которые
окружают
меня
Comme
des
lianes
nouées
de
tresses
Как
лианы
узлом
косы
Sans
comprendre
la
détresse
Не
понимая
беды
Des
mots
que
j'envoie
Слова,
которые
я
посылаю
Difficile
d'appeler
au
secours
Трудно
позвать
на
помощь
Quand
tant
de
drames
nous
oppressent
Когда
столько
драм
угнетает
нас
Et
les
larmes
nouées
de
stress
И
слезы
узловатые
от
напряжения
Etouffent
un
peu
plus
les
cris
d'amour
И
еще-крики
любви.
De
ceux
qui
sont
dans
la
faiblesse
Из
тех,
кто
в
слабости
Et
dans
un
dernier
espoir
И
в
последней
надежде
Je
me
raccroche
à
la
vie
Я
цепляюсь
за
жизнь
Je
me
saoule
avec
le
bruit
Я
напиваюсь
с
шумом
Des
corps
qui
m'entourent
Тела,
которые
окружают
меня
Comme
des
lianes
nouées
de
tresses
Как
лианы
узлом
косы
Sans
comprendre
la
détresse
Не
понимая
беды
Des
mots
que
j'envoie
Слова,
которые
я
посылаю
Tous
les
cris
les
S.O.S.
Все
кричат
на
них.
Partent
dans
les
airs
Уходят
в
воздух
Dans
l'eau
laissent
une
trace
В
воде
оставляют
след
Dont
les
écumes
font
la
beauté
Чьи
пенки
делают
красоту
Pris
dans
leur
vaisseau
de
verre
Пойманный
в
их
стеклянный
сосуд
Les
messages
luttent
Сообщения
борются
Mais
les
vagues
les
ramènent
Но
волны
возвращают
их
обратно
En
pierres
d'étoile
sur
les
rochers
В
Звездных
камнях
на
скалах
Et
j'ai
ramassé
les
bouts
de
verre
И
я
подобрал
осколки
стекла.
J'ai
recollé
tous
les
morceaux
Я
собрал
все
кусочки.
Tout
était
clair
comme
de
l'eau
Все
было
ясно,
как
вода
Contre
le
passé
y
a
rien
à
faire
Против
прошлого
нечего
делать
Il
faudrait
changer
les
héros
Придется
менять
героев
Dans
un
monde
où
le
plus
beau
В
мире,
где
самое
прекрасное
Reste
à
faire
Остается
сделать
Je
me
raccroche
à
la
vie
Я
цепляюсь
за
жизнь
Je
me
saoule
avec
le
bruit
Я
напиваюсь
с
шумом
Des
corps
qui
m'entourent
Тела,
которые
окружают
меня
Comme
des
lianes
nouées
de
tresses
Как
лианы
узлом
косы
Sans
comprendre
la
détresse
Не
понимая
беды
Des
mots
que
j'envoie
Слова,
которые
я
посылаю
Tous
les
cris
les
S.O.S.
Все
кричат
на
них.
Partent
dans
les
airs
Уходят
в
воздух
Dans
l'eau
laissent
une
trace
В
воде
оставляют
след
Dont
les
écumes
font
la
beauté
Чьи
пенки
делают
красоту
Pris
dans
leur
vaisseau
de
verre
Пойманный
в
их
стеклянный
сосуд
Les
messages
luttent
Сообщения
борются
Mais
les
vagues
les
ramènent
Но
волны
возвращают
их
обратно
En
pierres
d'étoiles
sur
les
rochers
В
Звездных
камнях
на
скалах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Balavoine
Attention! Feel free to leave feedback.