Lyrics and translation Les Enfoirés - Un autre monde - Live
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un autre monde - Live
Другой мир - Концертная запись
Je
rêvais
d'un
autre
monde
Я
мечтал
о
другом
мире,
Où
la
terre
serait
ronde
Где
земля
была
бы
круглой,
Où
la
lune
serait
blonde
Где
луна
была
бы
златой,
Et
la
vie
serait
féconde
И
жизнь
была
бы
плодородной.
Je
dormais
à
poings
fermés
Я
спал,
крепко
сжав
кулаки,
Je
ne
voyais
plus
en
pieds
Я
больше
не
видел
ногами,
Je
rêvais
réalité
Я
мечтал
о
реальности,
Ma
réalité
Моя
реальность.
Je
rêvais
d'une
autre
terre
Я
мечтал
о
другой
земле,
Qui
resterait
un
mystère
Которая
оставалась
бы
загадкой,
Une
terre
moins
terre
à
terre
Земле,
менее
приземленной,
Oui
je
voulais
tout
foutre
en
l'air
Да,
я
хотел
все
взорвать.
Je
marchais
les
yeux
fermés
Я
шел
с
закрытыми
глазами,
Je
ne
voyais
plus
mais
pieds
Я
больше
не
видел,
но
ногами,
Je
rêvais
réalité
Я
мечтал
о
реальности,
Ma
réalité
m'a
alité
Моя
реальность
свалила
меня
с
ног.
Oui
je
rêvais
de
notre
monde
Да,
я
мечтал
о
нашем
мире,
Et
la
terre
est
bien
ronde
И
земля
действительно
круглая,
Et
la
lune
est
si
blonde
И
луна
такая
золотая,
Ce
soir
dansent
les
ombres
du
monde
Сегодня
вечером
танцуют
тени
мира,
A
la
rêver
immobile
Мечтая
о
ней
неподвижной,
Elle
m'a
trouvé
bien
futile
Она
нашла
меня
таким
ничтожным,
Mais
quand
bouger
l'a
faite
tourner
Но
когда
движение
заставило
ее
вращаться,
Ma
réalité
m'a
pardonné
Моя
реальность
меня
простила.
Dansent
les
ombres
du
monde
Танцуют
тени
мира,
Dansent
les
ombres
du
monde
Танцуют
тени
мира,
Dansent
les
ombres
du
monde
Танцуют
тени
мира,
Dansent
les
ombres
du
monde
Танцуют
тени
мира,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corine MARIENNEAU, LOUIS BERTIGNAC, Jean-Louis AUBERT, JEAN-LOUIS AUBERT, LOUIS BERTIGNAC, CORINE MARIENNEAU, RICHARD KOLINKA, RICHARD KOLINKA
Attention! Feel free to leave feedback.