Lyrics and translation Les Enfoirés - Un dernier blues (Live Version)
Un dernier blues (Live Version)
Последний блюз (концертная версия)
Un
dernier
blues
avant
demain
Последний
блюз
перед
завтрашним
днем,
Avant
qu'la
mort
me
donne
la
main
Перед
тем,
как
смерть
возьмет
меня
за
руку,
Avant
qu'l'automne
ait
mis
aux
arbres
des
cheveux
roux
Перед
тем,
как
осень
разукрасит
деревья
в
рыжий
цвет.
Un
dernier
blues
avant
minuit
Последний
блюз
перед
полуночью,
Avant
qu'l'amour
m'ait
travesti
Перед
тем,
как
любовь
изменит
меня,
Avant
qu'les
hommes
aient
pris
mon
cœur
pour
un
igloo
Перед
тем,
как
люди
примут
мое
сердце
за
ледяную
хижину.
Un
dernier
blues
en
catastrophe
Последний
блюз,
как
стихийное
бедствие,
Avant
qu'une
étoile
m'apostrophe
Перед
тем,
как
звезда
обратится
ко
мне,
Avant
d'avoir
écrit
mon
nom
sur
les
néons
de
l'infini
Перед
тем,
как
я
впишу
свое
имя
в
неоновые
огни
бесконечности.
Un
dernier
blues
en
majuscule
Последний
блюз
прописными
буквами,
Point
de
suspension
et
virgule
Точка,
многоточие
и
запятая.
Un
dernier
blues,
un
jour
de
pluie
en
mi
mineur
pour
un
ami
Последний
блюз,
в
дождливый
день,
ми
минор,
для
друга.
Un
dernier
blues
avant
demain
Последний
блюз
перед
завтрашним
днем,
Avant
qu'la
mort
me
donne
la
main
Перед
тем,
как
смерть
возьмет
меня
за
руку,
Avant
qu'l'automne
ait
mis
aux
arbres
des
cheveux
roux
Перед
тем,
как
осень
разукрасит
деревья
в
рыжий
цвет.
Un
dernier
blues
avant
minuit
Последний
блюз
перед
полуночью,
Avant
qu'l'amour
m'ait
travesti
Перед
тем,
как
любовь
изменит
меня,
Avant
qu'les
hommes
aient
pris
mon
cœur
pour
un
igloo
Перед
тем,
как
люди
примут
мое
сердце
за
ледяную
хижину.
Merci
beaucoup
Спасибо
большое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Barbelivien
Attention! Feel free to leave feedback.