Les Enfoirés - Un homme debout (Live) - translation of the lyrics into Russian

Un homme debout (Live) - Les Enfoiréstranslation in Russian




Un homme debout (Live)
Человек стоящий (Live)
Si je m'endors, me réveillerez-vous?
Если я усну, разбудишь ли ты меня?
Il fait si froid dehors, le ressentez-vous?
На улице так холодно, чувствуешь ли ты это?
Il fut un temps j'étais comme vous
Было время, когда я был таким же, как ты
Malgré toutes mes galères, je reste un homme debout
Несмотря на все мои беды, я остаюсь человеком стоящим
Priez pour que je m'en sorte
Молись, чтобы я справился
Priez pour que mieux je me porte
Молись, чтобы мне стало лучше
Ne me jetez pas la faute
Не вини меня
Ne me fermez pas la porte
Не закрывай передо мной дверь
Oui je vis, de jour en jour
Да, я живу, день за днем
De squat en squat, un troubadour
Из сквота в сквот, бродячий музыкант
Si je chante, c'est pour qu'on m'regarde,
Если я пою, то для того, чтобы на меня смотрели,
Ne serait-ce qu'un p'tit bonjour
Хотя бы просто "здравствуйте"
J'vous vois passer, quand j'suis assis
Я вижу тебя проходящей, когда я сижу
Vous êtes debout, pressés, j'apprécie
Ты идешь, спешишь, я ценю это
Un p'tit regard, un p'tit sourire
Взгляд, улыбка
Peu prennent le temps, ils ne font que courir
Мало кто тратит время, все только бегут
Si je m'endors, me réveillerez-vous?
Если я усну, разбудишь ли ты меня?
Il fait si froid dehors, le ressentez-vous?
На улице так холодно, чувствуешь ли ты это?
Il fut un temps j'étais comme vous
Было время, когда я был таким же, как ты
Malgré toutes mes galères, je reste un homme debout
Несмотря на все мои беды, я остаюсь человеком стоящим
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Merci bien pour la pièce
Спасибо за мелочь
En c'moment c'est dur, je confesse
Сейчас тяжело, признаюсь
Moi j'veux m'en sortir, je l'atteste
Я хочу выбраться из этого, клянусь
Toujours avoir un toit, une adresse
Всегда иметь крышу над головой, адрес
Si de toi à moi c'est dur, je stresse
Если от тебя до меня это тяжело, я нервничаю
Le moral n'est pas toujours bon, le temps presse
Настроение не всегда хорошее, время поджимает
Mais bon comment faire, à part l'ivresse comme futur
Но что делать, кроме как пьянство как будущее
Et des promesses, en veux-tu?
И обещания, хочешь?
Voilà ma vie, j'me suis pris des coups dans la tronche
Вот моя жизнь, я получал удары в лицо
Sois sûr que si j'tombe par terre tout
Будь уверена, если я упаду на землю
L'monde passe mais personne ne bronche
Все проходят мимо, но никто не шелохнется
Franchement à part les gosses qui m'regardent étrangement
Честно говоря, кроме детей, которые смотрят на меня странно
Tout l'monde trouve ça normal que j'fasse la manche
Все считают нормальным, что я прошу милостыню
M'en veuillez pas, mais parfois, j'ai qu'une envie abandonner
Не сердись, но иногда у меня есть только одно желание - сдаться
Si je m'endors me réveillerez-vous?
Если я усну, разбудишь ли ты меня?
Il fait si froid dehors le ressentez-vous?
На улице так холодно, чувствуешь ли ты это?
Il fut un temps j'étais comme vous
Было время, когда я был таким же, как ты
Malgré toutes mes galères je reste un homme debout
Несмотря на все мои беды, я остаюсь человеком стоящим
Priez pour que je m'en sorte
Молись, чтобы я справился
Priez pour que mieux je me porte
Молись, чтобы мне стало лучше
Ne me jetez pas la faute
Не вини меня
Ne me ferme pas la porte
Не закрывай передо мной дверь
Si je m'endors me réveillerez-vous?
Если я усну, разбудишь ли ты меня?
Il fait si froid dehors le ressentez-vous?
На улице так холодно, чувствуешь ли ты это?
Il fut un temps j'étais comme vous
Было время, когда я был таким же, как ты
Malgré toutes mes galères je reste un homme debout
Несмотря на все мои беды, я остаюсь человеком стоящим
Si je m'endors me réveillerez-vous?
Если я усну, разбудишь ли ты меня?
Il fait si froid dehors le ressentez-vous?
На улице так холодно, чувствуешь ли ты это?
Il fut un temps j'étais comme vous
Было время, когда я был таким же, как ты
Malgré toutes mes galères je reste un homme debout
Несмотря на все мои беды, я остаюсь человеком стоящим
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): Mamadou Niakate


Attention! Feel free to leave feedback.