Les Enfoirés - Un jour au mauvais endroit - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Enfoirés - Un jour au mauvais endroit - Live




Un jour au mauvais endroit - Live
Однажды не в том месте - Концертная запись
Échirolles centre, banlieue sud de Grenoble
Эшироль-центр, южный пригород Гренобля
Il m'appelle Sofiane, il a vingt ans
Его зовут Софиан, ему двадцать лет
Kevin c'est son pote, ils sont inséparables
Кевин - его друг, они неразлучны
Il job, il vit simplement
Он работает, живёт простой жизнью
Le soir à Villeneuve, les grands frères et les gosses
Вечером в Вильнёв, старшие братья и пацаны
Les terrains de foot et la boxe
Футбольные поля и бокс
Qui a eu tort, la raison du plus fort
Кто был не прав, правда сильнейшего
Pour un regard en croix il est mort
Из-за косого взгляда он погиб
Toi mon frère dis-moi pourquoi
Брат мой, скажи мне, почему
La vie continue sans moi
Жизнь продолжается без меня
Dis-moi pourquoi j'étais
Скажи мне, почему я был там
Un jour au mauvais endroit
Однажды не в том месте
Les cafés, les cinémas
Кафе, кинотеатры
Je n'y retournerai pas
Я туда больше не вернусь
Ma vie s'est arrêtée
Моя жизнь оборвалась там
Un jour au mauvais endroit
Однажды не в том месте
Dans la violence s'est brisée son enfance
В насилии разбилось его детство
Il n'a plus l'existence ni le sens
У него больше нет ни цели, ни смысла
Dans les allées du parc Maurice Thorez
В аллеях парка Мориса Тореза
On a poignardé sa jeunesse
Зарезали его юность
Qui a mit ça, la guerre dans leurs quartiers
Кто это допустил, эту войну в их кварталах
L'abandon, l'ennui, la télé
Заброшенность, скука, телевизор
Des couteaux de combat dans les mains des gamins
Боевые ножи в руках детей
Pour un regard en croix c'est la fin
Из-за косого взгляда наступает конец
Toi mon frère dis-moi pourquoi
Брат мой, скажи мне, почему
La vie continue sans moi
Жизнь продолжается без меня
Dis-moi pourquoi j'étais
Скажи мне, почему я был там
Un jour au mauvais endroit
Однажды не в том месте
Les cafés, les cinémas
Кафе, кинотеатры
Je n'y retournerai pas
Я туда больше не вернусь
Ma vie s'est arrêtée
Моя жизнь оборвалась там
Un jour au mauvais endroit
Однажды не в том месте
Et c'est parce qu'ils étaient
И только потому, что они были там
Un jour au mauvais endroit
Однажды не в том месте
Qu'ailleurs ici ou là-bas
Что где-то здесь или там
Pour nos frères plus jamais ça
Ради наших братьев, чтобы этого больше никогда не было
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Никогда больше, никогда больше, никогда больше
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Никогда больше, никогда больше, никогда больше
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Никогда больше, никогда больше, никогда больше
Plus jamais, plus jamais
Никогда больше, никогда больше
Pour nos frères plus jamais ça
Ради наших братьев, чтобы этого больше никогда не было
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Никогда больше, никогда больше, никогда больше
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Никогда больше, никогда больше, никогда больше
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Никогда больше, никогда больше, никогда больше
Plus jamais, plus jamais
Никогда больше, никогда больше
Pour nos frères plus jamais ça
Ради наших братьев, чтобы этого больше никогда не было
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Никогда больше, никогда больше, никогда больше
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Никогда больше, никогда больше, никогда больше
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Никогда больше, никогда больше, никогда больше
Plus jamais, plus jamais
Никогда больше, никогда больше
Pour nos frères plus jamais ça
Ради наших братьев, чтобы этого больше никогда не было
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Никогда больше, никогда больше, никогда больше
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Никогда больше, никогда больше, никогда больше
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Никогда больше, никогда больше, никогда больше
Plus jamais, plus jamais
Никогда больше, никогда больше
Pour nos frères plus jamais ça
Ради наших братьев, чтобы этого больше никогда не было





Writer(s): Calogero Joseph Maurici, Marie Bastide


Attention! Feel free to leave feedback.