Lyrics and translation Les Enfoirés - Utile (Live)
"À
quoi
sert
une
chanson
si
elle
est
désarmée?"
"Для
чего
нужна
песня,
если
она
безоружна?"
Me
disaient
des
Chiliens,
bras
ouverts,
poings
serrés
Мне
говорили
о
Чилийцах,
с
распростертыми
объятиями,
сжатыми
кулаками.
Comme
une
langue
ancienne
Как
древний
язык
Qu'on
voudrait
massacrer
Которого
мы
хотели
бы
убить
Ho,
je
veux
être
utile
Хо,
я
хочу
быть
полезным
À
vivre
et
à
rêver
Жить
и
мечтать
Comme
la
lune
fidèle
à
n'importe
quel
quartier
Как
Луна,
верная
любому
району
Je
veux
être
utile
à
ceux
qui
m'ont
aimé
Я
хочу
быть
полезной
тем,
кто
любил
меня
À
ceux
qui
m'aimeront
Тем,
кто
будет
любить
меня
Et
à
ceux
qui
m'aimaient
И
тем,
кто
любил
меня
Je
veux
être
utile
Я
хочу
быть
полезным
À
vivre
et
à
chanter
Жить
и
петь
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
Lalalala,
lala
Лалалала,
Лала
La,
lala,
lalala
Ла,
Лала,
лалала
Dans
n'importe
quel
quartier
d'une
lune
perdue
В
любом
районе
потерянной
Луны
Même
si
les
maîtres
parlent
et
qu'on
ne
m'entend
plus
Даже
если
мастера
будут
говорить,
и
меня
больше
не
услышат
Même
si
c'est
moi
qui
chante
Даже
если
это
я
пою
À
n'importe
quel
coin
d'rue
На
любом
углу
улицы
Moi,
je
veux
être
utile
Я
хочу
быть
полезным.
À
vivre
et
à
rêver
Жить
и
мечтать
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
Lalalala,
lala
Лалалала,
Лала
La,
lala,
lalala
Ла,
Лала,
лалала
"À
quoi
sert
une
chanson
si
elle
est
désarmée?"
"Для
чего
нужна
песня,
если
она
безоружна?"
Me
disaient
des
Chiliens,
bras
ouverts,
poings
serrés
Мне
говорили
о
Чилийцах,
с
распростертыми
объятиями,
сжатыми
кулаками.
Comme
une
langue
ancienne
Как
древний
язык
Qu'on
voudrait
massacrer
Которого
мы
хотели
бы
убить
Je
veux
être
utile
Я
хочу
быть
полезным
À
vivre
et
à
rêver
Жить
и
мечтать
Comme
la
lune
fidèle
à
n'importe
quel
quartier
Как
Луна,
верная
любому
району
Je
veux
être
utile
à
ceux
qui
m'ont
aimé
Я
хочу
быть
полезной
тем,
кто
любил
меня
À
ceux
qui
m'aimeront
Тем,
кто
будет
любить
меня
Et
à
ceux
qui
m'aimaient
И
тем,
кто
любил
меня
Je
veux
être
utile
Я
хочу
быть
полезным
À
vivre
et
à
chanter
Жить
и
петь
"À
quoi
sert
une
chanson
si
elle
est
désarmée?"
"Для
чего
нужна
песня,
если
она
безоружна?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.