Lyrics and translation Les Fatals Picards - 1983 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1983 - Live
1983 - Концерт
Aujourd'hui
c'est
la
fin
du
monde,
on
va
tous
crever
Сегодня
конец
света,
мы
все
погибнем,
Sauf
ceux
qui
ont
pris
leurs
billets
Кроме
тех,
кто
купил
билеты.
Les
riches,
les
hommes
politiques,
les
animaux
Богачи,
политики,
животные,
Ceux
qui
font
joli
dans
les
zoos
Те,
кто
хорошо
смотрятся
в
зоопарках,
Comme
les
girafes,
les
lions,
les
éléphants
Как
жирафы,
львы,
слоны,
Mais
pas
les
phacochères,
ni
les
vieux
allemands
Но
не
бородавочники
и
не
старые
немцы.
Non
non
(non
non)
Нет,
нет
(нет,
нет)
Non
non
(non
non)
Нет,
нет
(нет,
нет)
Non
non
(non)
Нет,
нет
(нет)
Du
coup
ça
change
rien
a
ce
qu'on
disait
В
итоге,
ничего
не
меняется
из
того,
что
мы
говорили
Au
début
du
premier
Mais
comme
on
veut
que
tout
soit
joli
В
начале
первого
куплета.
Но
так
как
мы
хотим,
чтобы
всё
было
красиво,
Quand
le
monde
redeviendra
un
paradis
Когда
мир
снова
станет
раем,
On
s'est
tous
cotisé
pour
acheter
un
billet
Мы
все
скинулись,
чтобы
купить
билет
Pour
celui
que
c'est
la
fête
quand
il
est
là
Для
того,
для
кого
это
праздник,
когда
он
здесь.
Pour
celui
que
tellement
qu'il
est
aimé
Для
того,
кого
мы
так
любим,
Tellement
qu'on
veut
qu'il
meurt
pas
Так
сильно,
что
не
хотим,
чтобы
он
умер.
Ouais
on
est
comme
ça,
nous
on
veut
bien
crever
Да,
мы
такие,
мы
готовы
умереть,
Mais
sauver
Yannick
Noah
Но
спасти
Янника
Ноа.
Vas-y
Yannick,
comme
en
1983,
la
France
elle
compte
sur
toi
Давай,
Янник,
как
в
1983-м,
Франция
рассчитывает
на
тебя,
Pour
aimer
les
arbres
comme
le
font
les
rastas
Чтобы
любить
деревья,
как
это
делают
растаманы,
Des
feuilles
à
la
racine
sans
se
bruler
les
doigts
От
листьев
до
корней,
не
обжигая
пальцы.
Yannick
on
est
tous
avec
toi!
Янник,
мы
все
с
тобой!
Dans
cette
arche
il
y
aura
quelques
américains
В
этом
ковчеге
будет
несколько
американцев,
En
fait
surtout
des
américains
На
самом
деле,
в
основном
американцы,
Comme
ça
on
est
sûr
que
tout
finira
bien
Так
мы
уверены,
что
всё
закончится
хорошо,
Que
le
nouveau
monde
ne
ressemble
pas
à
l'ancien
Что
новый
мир
не
будет
похож
на
старый.
Sans
compter
les
femmes
pour
repeupler
la
Terre
Не
говоря
уже
о
женщинах,
чтобы
вновь
заселить
Землю
Et
faire
la
vaisselle
quand
elle
sera
repeuplée
И
мыть
посуду,
когда
она
будет
заселена.
La
Terre
(la
terre)
Земля
(земля)
La
terre
(la
terre)
Земля
(земля)
La
terre
(la
terre)
Земля
(земля)
Et
puis
pleins
d'enfants
pour
toucher
plein
d'allocs
И
ещё
много
детей,
чтобы
получать
много
пособий,
Sinon
comment
est
ce
qu'on
pourrait
faire
sans
alloc?
Иначе
как
бы
мы
жили
без
пособий?
Pour
reconstruire
le
monde
de
demain
Чтобы
восстановить
мир
будущего,
Sans
s'équiper
chez
Leroy
Merlin?
Не
закупаясь
в
Леруа
Мерлен?
Et
puis
y
aura
toi,
toi
le
dernier
des
rastas
И
будешь
ты
там,
ты,
последний
из
растаманов,
Pour
nous
montrer
la
voie,
dire
que
tout
roulera
Чтобы
показать
нам
путь,
сказать,
что
всё
будет
хорошо,
De
marcher
les
pieds
nus
sans
choper
le
tétanos
Ходить
босиком,
не
подхватив
столбняк.
Toi
tu
le
fais
depuis
Roland
Garros
Ты
это
делаешь
со
времен
Ролан
Гаррос.
Vas-y
Yannick,
comme
en
1983,
la
France
elle
compte
sur
toi
Давай,
Янник,
как
в
1983-м,
Франция
рассчитывает
на
тебя,
Pour
aimer
les
arbres
comme
le
font
les
rastas
Чтобы
любить
деревья,
как
это
делают
растаманы,
Des
feuilles
à
la
racine
sans
se
bruler
les
doigts
От
листьев
до
корней,
не
обжигая
пальцы.
Yannick
on
est
tous
avec
toi!
Янник,
мы
все
с
тобой!
T'es
la
personnalité
préférée
des
français
Ты
любимая
знаменитость
французов,
Loin
devant
Zidane
Dany
Boon
et
Douillet
Далеко
впереди
Зидана,
Дэни
Буна
и
Дуйе.
D'ailleurs
ce
n'est
pas
quand
on
y
pense
Кстати,
если
подумать,
Dany
Boon
qui
pourrait
sauver
la
France
Не
Дэни
Бун
мог
бы
спасти
Францию.
Je
ne
vois
pas
a
quoi
ca
servirai
Я
не
понимаю,
к
чему
это,
Le
jour
de
la
fin
du
monde,
un
mec
avec
un
K-way
В
день
конца
света,
парень
в
куртке
K-way.
K-way
(avec
un
K-way)
K-way
(с
K-way)
K-way
(avec
un
K-way)
K-way
(с
K-way)
K-way
(avec
un
K-way)
K-way
(с
K-way)
C'est
vrai
qu'on
aurait
aussi
pu
se
cotiser,
Правда,
мы
могли
бы
тоже
скинуться,
Pour
sauver
Christophe
Maé
Чтобы
спасти
Кристофа
Маэ,
Mais
à
60€
la
place
de
concert
y
a
que
Yannick
Noah
Но
при
цене
60
евро
за
концерт,
только
Янник
Ноа
Qui
méritait
d'être
là
Заслуживал
быть
здесь.
Vas-y
Yannick,
comme
en
1983,
la
France
elle
compte
sur
toi
Давай,
Янник,
как
в
1983-м,
Франция
рассчитывает
на
тебя,
Pour
aimer
les
arbres
comme
le
font
les
rastas
Чтобы
любить
деревья,
как
это
делают
растаманы,
Des
feuilles
à
la
racine
sans
se
bruler
les
doigts
От
листьев
до
корней,
не
обжигая
пальцы.
Yannick
on
est
tous
avec
toi!
Янник,
мы
все
с
тобой!
Vas-y
Yannick,
comme
en
1983,
la
France
elle
compte
sur
toi
Давай,
Янник,
как
в
1983-м,
Франция
рассчитывает
на
тебя,
Pour
fumer
les
arbres
comme
le
font
les
rastas
Чтобы
курить
деревья,
как
это
делают
растаманы,
Des
feuilles
à
la
racine
sans
se
bruler
les
doigts
От
листьев
до
корней,
не
обжигая
пальцы.
Yannick
on
est
tous
avec
toi!
Янник,
мы
все
с
тобой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud
Attention! Feel free to leave feedback.