Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi,
c'est
Igor
et
j'ai
sept
ans
Ich
bin
Igor
und
ich
bin
sieben
Jahre
alt
Mon
père
dit
de
moi
que
je
vaux
mille
diamants
Mein
Vater
sagt
von
mir,
dass
ich
tausend
Diamanten
wert
bin
L'école
où
j'vais,
vous
allez
rire
ou
pas
Die
Schule,
in
die
ich
gehe,
ob
du
lachst
oder
nicht
S'appelle
exactement
comme
moi
Heißt
genau
wie
ich
J'ai
pour
meilleur
ami,
Monsieur
le
directeur
Mein
bester
Freund
ist
Herr
Direktor
Avec
lui,
j'm'amuse
pendant
des
heures
Mit
ihm
amüsiere
ich
mich
stundenlang
À
la
guerre,
à
la
balle
au
prisonnier
Beim
Kriegspielen,
beim
Völkerball
C'est
moi
qui
ai
les
balles
et
c'est
lui
le
prisonnier
Ich
bin
derjenige,
der
die
Bälle
hat,
und
er
ist
der
Gefangene
Le
seul
que
la
maitresse
vouvoie
Der
Einzige,
den
die
Lehrerin
siezt
C'est
pas
le
directeur,
non,
non,
non,
non,
c'est
moi
Ist
nicht
der
Direktor,
nein,
nein,
nein,
nein,
das
bin
ich
À
la
cantine,
quand
y
a
des
épinards
In
der
Kantine,
wenn
es
Spinat
gibt
Pour
moi,
c'est
vodka
et
caviar
Gibt
es
für
mich
Wodka
und
Kaviar
J'ai
toujours
20
sur
20,
je
suis
premier
en
tout
Ich
habe
immer
eine
Eins,
bin
in
allem
der
Beste
C'est
peut-être
le
talent,
mais
c'est
peut-être
surtout
Vielleicht
liegt
es
am
Talent,
aber
vielleicht
vor
allem
daran
Parc'qu'un
beau
soir,
sur
la
Volga
Dass
eines
schönen
Abends
an
der
Wolga
Maman
a
rencontré
papa
(et
que)
Mama
Papa
getroffen
hat
(und
dass)
Mon
père
(son
père),
c'est
Vladimir
Poutine
Mein
Vater
(sein
Vater),
das
ist
Wladimir
Putin
Et
si
tu
m'traites
de
naze,
y
t'coupe
le
gaz
Und
wenn
du
mich
einen
Idioten
nennst,
dreht
er
dir
das
Gas
ab
Mon
père
(son
père),
c'est
Vladimir
Poutine
Mein
Vater
(sein
Vater),
das
ist
Wladimir
Putin
C'est
pas
un
putain
d'gag,
tu
m'écriras
du
goulag
Das
ist
kein
verdammter
Witz,
du
wirst
mir
aus
dem
Gulag
schreiben
Moi,
c'est
Igor
et
j'ai
15
ans
Ich
bin
Igor
und
ich
bin
15
Jahre
alt
J'vais
plus
à
l'école
depuis
longtemps
Ich
gehe
schon
lange
nicht
mehr
zur
Schule
J'passe
la
plupart
de
mes
journées
Ich
verbringe
die
meiste
Zeit
meiner
Tage
Sur
la
Place
Rouge
à
fumer
Auf
dem
Roten
Platz
mit
Kiffen
La
beuh
que
j'bédave
s'appelle
Igor
Das
Gras,
das
ich
kiffe,
heißt
Igor
Mon
groupe
de
rap
s'appelle
Igor
Meine
Rap-Gruppe
heißt
Igor
J'ai
sur
Twitter
des
millions
d'followers
Ich
habe
Millionen
von
Followern
auf
Twitter
C'est
mon
père
qui
m'les
a
offerts
Mein
Vater
hat
sie
mir
geschenkt
Avec
mes
potes,
tous
fils
d'anciens
du
KGB
Mit
meinen
Kumpels,
alles
Söhne
von
Ex-KGB-Leuten
On
fait
du
skate
à
poil
sous
LSD
Fahren
wir
nackt
auf
LSD
Skateboard
Dans
les
couloirs
de
la
Douma
et
du
Kremlin
In
den
Gängen
der
Duma
und
des
Kremls
Je
sais
qu'personne
ne
dira
rien
Ich
weiß,
dass
niemand
etwas
sagen
wird
J'vais
t'dire
un
truc,
tu
va
pas
l'croire
Ich
verrate
dir
was,
das
wirst
du
nicht
glauben
J'ai
pas
d'appareil
dentaire,
j'ai
pas
d'points
noirs
Ich
habe
keine
Zahnspange,
ich
habe
keine
Mitesser
Ma
peau
est
parfaite,
pas
un
bouton
d'acné
Meine
Haut
ist
perfekt,
kein
einziger
Pickel
Oui,
mais
j'ai
un
petit
secret
(c'est
que)
Ja,
aber
ich
habe
ein
kleines
Geheimnis
(nämlich
dass)
Mon
père
(son
père),
c'est
Vladimir
Poutine
Mein
Vater
(sein
Vater),
das
ist
Wladimir
Putin
Si
t'aimes
les
Pussy
Riot,
vous
serez
jamais
potes
Wenn
du
Pussy
Riot
magst,
werdet
ihr
nie
Freunde
sein
Mon
père
(son
père),
c'est
Vladimir
Poutine
Mein
Vater
(sein
Vater),
das
ist
Wladimir
Putin
C'est
pas
un
putain
d'gag,
tu
m'écriras
du
goulag
Das
ist
kein
verdammter
Witz,
du
wirst
mir
aus
dem
Gulag
schreiben
Moi,
c'est
Igor
et
j'ai
30
ans
Ich
bin
Igor
und
ich
bin
30
Jahre
alt
Ma
vie
d'avant
n'est
plus
trop
celle
d'avant
Mein
früheres
Leben
ist
nicht
mehr
ganz
das
von
früher
J'avais
pourtant
toutes
les
chances
de
mon
côté
Ich
hatte
doch
alle
Chancen
auf
meiner
Seite
Mais
mes
espoirs
ont
sombré
Aber
meine
Hoffnungen
sind
untergegangen
En
même
temps
que
ce
sous-marin
(la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
Gleichzeitig
mit
diesem
U-Boot
(la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
Que
j'avais
construit
de
mes
propres
mains
(la,
la-la-la-la,
la,
la,
la,
la-la)
Das
ich
mit
meinen
eigenen
Händen
gebaut
hatte
(la,
la-la-la-la,
la,
la,
la,
la-la)
Pour
l'inauguration,
j'avais
même
fait
monter
(la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
Zur
Einweihung
hatte
ich
sogar
eingeladen
(la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
12
écoles
maternelles
et
6 classes
de
CP
(mais
comme)
12
Kindergärten
und
6 erste
Klassen
(aber
da)
Mon
père
(son
père),
c'est
Vladimir
Poutine
Mein
Vater
(sein
Vater),
das
ist
Wladimir
Putin
Vu
qu'je
lui
ai
fait
d'la
peine?
Il
envahit
l'Ukraine
(mais
comme)
Da
ich
ihn
enttäuscht
habe?
Fällt
er
in
die
Ukraine
ein
(aber
da)
Mon
père
(son
père),
c'est
Vladimir
Poutine
Mein
Vater
(sein
Vater),
das
ist
Wladimir
Putin
C'est
pas
un
putain
d'gag,
moi,
je
t'écris
du
goulag
Das
ist
kein
verdammter
Witz,
ich
schreibe
dir
aus
dem
Gulag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud
Attention! Feel free to leave feedback.