Les Fatals Picards - J'suis un vaurien - translation of the lyrics into German

J'suis un vaurien - Les Fatals Picardstranslation in German




J'suis un vaurien
Ich bin ein Taugenichts
J'ai pris un mauvais départ dans la vie
Ich hatte einen schlechten Start ins Leben
Je suis à Roubaix un jour y faisait gris
Ich wurde in Roubaix an einem grauen Tag geboren
J'étais d'l'autre côté des grillages de la bourgeoisie
Ich war auf der anderen Seite der Gitter der Bourgeoisie
Mais j'ai très vite été le saint de l'Anarchie
Aber ich wurde sehr schnell der Heilige der Anarchie
J'suis un vaurien
Ich bin ein Taugenichts
Skinead à rien
Skinhead zu nichts
J'fais des bastons
Ich mache Schlägereien
Je suis que bon
Ich bin nur gut
À faire des méchanc'tés
Darin, Bosheiten zu machen
Un jour j'ai trouvé une arme dans une bagnole
Eines Tages fand ich eine Waffe in einem Auto
Je m'suis dit mais qu'est mais qu'est-ce que sex pistol
Ich dachte mir, was zum Teufel ist das, 'ne Sex Pistole?
Qui me diro quoi comment qu'c'est qu'ca marche
Wer mir sagen wird, was, wie das Ding funktioniert
Moi j'entravais que dalle j'étais dernier en classe
Ich kapierte gar nichts, ich war Klassenletzter
J'suis un vaurien
Ich bin ein Taugenichts
Skinead à rien
Skinhead zu nichts
J'fais des bastons
Ich mache Schlägereien
Je suis que bon
Ich bin nur gut
À causer des soucis
Darin, Ärger zu machen
Je volais les grands-mères je piquais aux gâteux
Ich bestahl die Großmütter, ich klaute von den Alten
Mais on n'fait pas d'omelette ouais sans casser du vieux
Aber man macht kein Omelett, yeah, ohne Alte zu zerbrechen
Mais un jour devant la la télé d'une vieille bique
Aber eines Tages vor dem Fernseher einer alten Ziege
J'ai trouvé ma lumière le patinage artistique
Fand ich mein Licht: den Eiskunstlauf
Ouah c'est vraiment beau
Wow, das ist wirklich schön
Ah ça m'fait rêver
Ah, das lässt mich träumen
Les ensembles fluos
Die Neon-Anzüge
Les justaucorps pailletés
Die paillettenbesetzten Trikots
J'ai troqué mes rangeos noires
Ich tauschte meine schwarzen Springerstiefel
Pour faire d'la patinoire
Für die Eisbahn
Vendu mes épingles à nourrice
Verkaufte meine Sicherheitsnadeln
Pour enfin faire d'la glisse
Um endlich zu gleiten
La la la
La la la
Avec Pierre Fulla
Mit Pierre Fulla
La la la
La la la
Et Bonaly Suria
Und Surya Bonaly
Yeh yeh yeh
Yeah yeah yeah
Les Duchesnay
Die Duchesnays
J'attache mon slip
Ich schnall' meinen Slip fest
Katarina Witt
Katarina Witt
Encore encore
Nochmal, nochmal
Nelson Montfort
Nelson Monfort
Lo lo lo lo
Lo lo lo lo
Candeloro
Candeloro
Lo lo lo
Lo lo lo
Trophée Miko
Trophée Miko
J'patine à la Kro
Ich laufe auf Kro
86860
86860
J'suis un vaurien
Ich bin ein Taugenichts
Les doubles boucles j'les fais pas bien
Die Doppelschleifen mach' ich nicht gut
J'fais du patin
Ich laufe Schlittschuh
Ouais j'vais t'en faire un
Yeah, ich werd' dir eine zeigen
Mort aux cons qui n'aiment pas l'patinage
Tod den Idioten, die Eiskunstlauf nicht mögen
God save the Queen of Holyday on Ice
Gott schütze die Königin von Holiday on Ice
No future sans triple lutz piqué
Keine Zukunft ohne dreifachen Toeloop-Lutz
L'anarchie c'est un double axel raté
Anarchie ist ein verpatzter Doppelaxel
J'suis un vaurien
Ich bin ein Taugenichts
La double boucle j'la fais pas bien
Die Doppelschleife mach' ich nicht gut
J'fais du patin
Ich laufe Schlittschuh
Ouoh j'vais t'en faire un
Uoh, ich werd' dir eine zeigen
Holiday on Ice
Oi oi oi Holiday on Ice





Writer(s): Julie Tartarin


Attention! Feel free to leave feedback.