Les Fatals Picards - La légende de la forêt domaniale du Ban-Duxegney - translation of the lyrics into German




La légende de la forêt domaniale du Ban-Duxegney
Die Legende vom Staatswald von Ban-Duxegney
Dans les Vosges
In den Vogesen
Au cœur de la forêt du Ban d'Uxegney
Im Herzen des Waldes von Ban d'Uxegney
Quatre adolescents qui étaient venus fumer de la drogue
Fanden vier Jugendliche, die gekommen waren, um Drogen zu rauchen
Et boire des bières fortement alcoolisées dans une grotte
und stark alkoholhaltige Biere in einer Höhle zu trinken,
Tombèrent sur un coffre
eine Truhe
Un coffre qui ne semblait s'ouvrir qu'à la faveur de la lumière d'une nuit de pleine lune
Eine Truhe, die sich nur im Licht einer Vollmondnacht zu öffnen schien
Et là, vous n'allez pas m'croire mais
Und da, meine Süße, wirst du es mir nicht glauben, aber
C'était justement ce soir que tombait un jour de pleine lune
genau an diesem Abend war Vollmond
Dans un grincement sinistre qui semblait trahir un défaut de graissage du mécanisme
Mit einem finsteren Knarren, das einen Mangel an Schmierung des Mechanismus zu verraten schien,
La boîte s'ouvrit
öffnete sich die Kiste
Et à l'intérieur de cette boîte
Und im Inneren dieser Kiste
Ils découvrirent un véritable trésor
entdeckten sie einen wahren Schatz
Un trésor qui allait changer à jamais leur destinée
Einen Schatz, der ihr Schicksal für immer verändern sollte
Une vieille cassette d'Anthrax, un badge de Van Halen
Eine alte Kassette von Anthrax, einen Anstecker von Van Halen
Un patch d'Iron Maiden, une bague de Motörhead
Einen Aufnäher von Iron Maiden, einen Ring von Motörhead
Le bandana d'Axl Rose et un bracelet éponge de Bob Marley
Das Bandana von Axl Rose und ein Schweißband von Bob Marley
Sans compter bien évidemment les deux guitares, la basse, la batterie
Ganz zu schweigen von den zwei Gitarren, dem Bass, dem Schlagzeug
Une sono complète, une valise avec le merchandising à l'effigie d'un groupe qui n'existait pas
Einer kompletten PA-Anlage, einem Koffer mit dem Merchandising einer Band, die es nicht gab
Et les partitions d'un morceau dont les paroles résonnèrent longtemps en eux
Und die Noten eines Liedes, dessen Worte lange in ihnen nachhallten
Comme l'écho d'une violence sous-jacente inassouvie
Wie das Echo einer unbefriedigten, unterschwelligen Gewalt
Et c'est ainsi que nos quatre jeunes drogués
Und so beschlossen unsere vier jungen Drogenabhängigen, Liebling,
Décidèrent de fonder le plus grand groupe de métal des Vosges
die größte Metal-Band der Vogesen zu gründen
Et ils décidèrent de le nommer
Und sie beschlossen, sie zu nennen
"Epinallica"
"Epinallica"





Writer(s): Jean Marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud


Attention! Feel free to leave feedback.