Les Fatals Picards - Le chanteur - translation of the lyrics into German

Le chanteur - Les Fatals Picardstranslation in German




Le chanteur
Der Sänger
Bonjour je me présente
Hallo, ich stelle mich vor
Non je ne m'appelle pas Henri
Nein, ich heiße nicht Henri
Mais tu sais moi aussi je chante
Aber weißt du, ich singe auch
Et pas seulement pour mes amis
Und nicht nur für meine Freunde
C'est vrai j'ai eu mon p'tit succès
Zugegeben, ich hatte meinen kleinen Erfolg
Sur les parkings de supermarchés
Auf den Parkplätzen von Supermärkten
J'étais Cloclo Adamo Dave
Ich war Cloclo, Adamo, Dave
Et Johnny Hallyday
Und Johnny Hallyday
Et quoi qu'ils en pensent
Und was sie auch denken
Sur les routes de France
Auf den Straßen Frankreichs
Je chante pour exister
Ich singe, um zu existieren
Je suis chanteur de variétés
Ich bin ein Varieté-Sänger
Tu sais j'ai eu mon grand orchestre
Weißt du, ich hatte mein großes Orchester
Mais tous les musiciens sont partis
Aber alle Musiker sind gegangen
Tenter leur chance à Paris
Um ihr Glück in Paris zu versuchen
Du coup ma femme l'a tentée aussi
Daraufhin hat meine Frau es auch versucht
Mais ne crois pas que je sois triste
Aber glaub nicht, dass ich traurig bin
Tu sais j'ai encore du boulot
Weißt du, ich habe immer noch Arbeit
Et mon régisseur Bruno
Und mein Techniker Bruno
Passe le play-back dans la sono
Spielt das Playback über die Anlage ab
Et quoi qu'ils en pensent
Und was sie auch denken
Sur les routes de France
Auf den Straßen Frankreichs
Je chante pour exister
Ich singe, um zu existieren
Je suis chanteur de variétés
Ich bin ein Varieté-Sänger
Ma chambre d'hôtel est bien triste
Mein Hotelzimmer ist ziemlich trostlos
Pas de champagne pas de wi-fi
Kein Champagner, kein WLAN
Pas d'télé pas d'petit déjeuner
Kein Fernseher, kein Frühstück
Pas d'fenêtre et même pas d'lit
Kein Fenster und nicht mal ein Bett
Pas d'toilettes enfin si sur le palier
Keine Toilette, naja doch, auf dem Flur
À la séance de dédicaces
Bei der Autogrammstunde
On peut pas dire qu'il y ait la queue
Kann man nicht sagen, dass Schlange gestanden wird
Y'a deux grosses une vieille et une moche
Da sind zwei Dicke, eine Alte und eine Hässliche
Un punk à chien un jeune efféminé
Ein Punk mit Hund, ein effeminierter Junge
Et si j'ai versé trop de larmes
Und auch wenn ich zu viele Tränen vergossen habe
Ce qui me fait tenir debout
Was mich aufrecht hält
C'est peut-être ma voix ma plus belle arme
Ist vielleicht meine Stimme, meine schönste Waffe
Que ce soir je dégainerai pour vous
Die ich heute Abend für euch ziehen werde
Et quoi qu'ils en pensent
Und was sie auch denken
Sur les routes de France
Auf den Straßen Frankreichs
Je chante pour exister
Ich singe, um zu existieren
Je suis chanteur de variétés
Ich bin ein Varieté-Sänger
Sur les routes de France
Auf den Straßen Frankreichs
Et quoi qu'ils en pensent
Und was sie auch denken
Je suis chanteur de variétés
Ich bin ein Varieté-Sänger
Et je chante pour exister
Und ich singe, um zu existieren





Writer(s): Jean-marc Sauvagnargues, Laurent Honel, Paul Léger, Yves Giraud


Attention! Feel free to leave feedback.