Lyrics and translation Les Fatals Picards - Schizophrène - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schizophrène - Live
Шизофреник - Live
Oh
ouais
c'est
super
je
collectionne
les
bières!
О
да,
это
круто,
я
коллекционирую
пиво!
Oh
ouais
c'est
super
je
les
ais
presque
toutes!
О
да,
это
круто,
у
меня
есть
почти
все!
Oh
ouais
c'est
super
il
m'en
manque
que
une!
О
да,
это
круто,
мне
не
хватает
только
одного!
Oh
ouais
c'est
super...
c'est
la
grise!
О
да,
это
круто...
серого!
Caché
dans
les
poubelles,
Прячусь
в
мусорных
баках,
Les
gens
parlent
pas
beaucoup
Люди
не
очень-то
разговорчивы,
Mais
des
fois
je
sors
Но
иногда
я
выхожу,
Mais
les
gens
m'aiment
pas
beaucoup!
Но
людям
я
не
очень-то
нравлюсь!
Les
gens
disent
que
je
suis
malade
Люди
говорят,
что
я
болен,
Qu'on
devrait
m'enfermer,
Что
меня
нужно
запереть,
Mais
moi
j'aime
bien
les
gens
Но
я
люблю
людей
Et
j'aime
bien
m'enfermer!
И
люблю
запираться!
Je
me
prends
dans
mes
bras
Я
обнимаю
себя,
Je
me
parle
tout
bas!
Я
говорю
себе
шепотом!
Je
vois
la
vie
Nevrose
Я
вижу
жизнь
неврозом,
Je
vois
je
vois
la
vie
Nevrose
Я
вижу,
вижу
жизнь
неврозом!
Oh
ouais
c'est
super
je
collectionne
les
ch'veux!
О
да,
это
круто,
я
коллекционирую
волосы!
Oh
ouais
c'est
super
je
les
ais
presque
tous!
О
да,
это
круто,
у
меня
есть
почти
все!
Oh
ouais
c'est
super
il
m'en
manque
que
un!
О
да,
это
круто,
мне
не
хватает
только
одного!
Oh
ouais
c'est
super...
c'est
un
gris!
О
да,
это
круто...
седого!
L'autre
jour
pendant
la
nuit
je
fais
la
cuisine,
На
днях
ночью
я
готовлю,
J'ai
préparé
mon
plat
favori
c'était
des
glaçons,
Я
приготовил
свое
любимое
блюдо
- это
были
кубики
льда,
Mes
copains
y
z'étaient
pas
venus
Мои
друзья
не
пришли,
Mais
bon
c'est
tant
mieux
Но
это
и
к
лучшему,
Mes
copains
c'est
des
allume-gaz
Мои
друзья
- зажигалки,
Alors
ils
auraient
fait
peur
aux
glaçons!
héhé.
Они
бы
напугали
кубики
льда!
Хе-хе.
Je
me
prends
dans
mes
bras
Я
обнимаю
себя,
Je
me
parle
tout
bas!
Я
говорю
себе
шепотом!
Je
vois
la
vie
Nevrose
Я
вижу
жизнь
неврозом,
Je
vois
je
vois
la
vie
Nevrose
Я
вижу,
вижу
жизнь
неврозом!
Oh
ouais
c'est
super
je
collectionne
les
matières!
О
да,
это
круто,
я
коллекционирую
материи!
Oh
ouais
c'est
super
je
les
aies
presque
toutes!
О
да,
это
круто,
у
меня
есть
почти
все!
Oh
ouais
c'est
super
il
m'en
manque
plus
que
une!
О
да,
это
круто,
мне
не
хватает
только
одной!
Oh
ouais
c'est
super...
c'est
la
grise!
О
да,
это
круто...
серой!
Des
fois
je
me
balade
Иногда
я
гуляю,
Mais
après
j'arrête
Но
потом
останавливаюсь,
Je
me
suis
assez
baladé
Я
нагулялся,
Alors
après
je
fais
rien.
héhé.
Так
что
после
этого
я
ничего
не
делаю,
хе-хе.
Alors
je
joue
à
courir
après
mon
ombre
Тогда
я
играю
в
догонялки
со
своей
тенью,
Et
je
cours
très
très
vite
pour
pas
que
je
me
rattrappe!
И
я
бегу
очень
быстро,
чтобы
не
догнать
себя!
La
voix
elle
me
dit
schizophrène,
schizophrène,
schizophrène
Голос
говорит
мне:
"Шизофреник,
шизофреник,
шизофреник,
Tu
vas
trop
vite
Ты
слишком
быстро
бежишь,
Schizophrène,
schizophrène
Шизофреник,
шизофреник,
Tu
vas
trop
vite
Ты
слишком
быстро
бежишь,
Schizophrène,
schizophrène
Шизофреник,
шизофреник,
Tu
vas
dans
le
mur!
Ты
врежешься
в
стену!"
Dans
mes
bras,
des
petits
chats
В
моих
руках
- котята,
Je
leur
parle
tout
bas!
Я
говорю
им
шепотом!
Je
vois
la
vie
Nevrose,
Я
вижу
жизнь
неврозом,
Je
vois
je
vois
la
vie
Nevrose
Я
вижу,
вижу
жизнь
неврозом!
Comme
un
psychopate,
je
mange
mange
mange
mange
mange
des
pâtes
Как
психопат,
я
ем,
ем,
ем,
ем,
ем
макароны,
Comme
un
déséquilibré
je
mange
mange
mange
mange
mange
déséquilibré
Как
неуравновешенный,
я
ем,
ем,
ем,
ем,
ем
неуравновешенного,
Mais
j'ai
plus
d'amis,
parce
que
j'ai
mangé
mon
pot-au-feu!
héhé.
Но
у
меня
больше
нет
друзей,
потому
что
я
съел
свое
жаркое!
Хе-хе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julie Tartarin, Laurent Honel
Attention! Feel free to leave feedback.