Lyrics and translation Les Fatals Picards - Hasta XXL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camarades,
ce
matin
Товарищи,
сегодня
утром
C'est
aujourd'hui
le
grand
soir
Сегодня
великий
вечер
Les
drapeaux
rouges,
virgule
Красные
флаги,
запятая,
Les
drapeaux
noirs
Чёрные
флаги.
Depuis
le
temps
qu'on
nous
l'avait
promise
Сколько
времени
нам
её
обещали,
Elle
est
là
la
dictature
du
corps
du
prolétariat
И
вот
она,
диктатура
тела
пролетариата.
Camarades,
la
révolution
ouvre
ses
portes
dans
moins
d'une
heure
Товарищи,
революция
откроет
свои
двери
менее
чем
через
час
De
Deauville
à
Noirmoutier,
de
St-Barth
à
Honfleur
От
Довиля
до
Нуармутье,
от
Сен-Барта
до
Онфлёра.
Avec
elle
la
lutte
des
vêtements
classe
a
tout
à
y
gagner
С
ней
классовая
борьба
одежды
только
выиграет,
Et
ça
tombe
plutôt
bien
aujourd'hui
c'est
les
soldes
de
l'été
И
это
как
нельзя
кстати,
ведь
сегодня
летние
распродажи.
Comme
le
disait
le
grand
Lénine,
tout
doit
disparaître
Как
говорил
великий
Ленин,
всё
должно
исчезнуть.
Moins
50%
sur
les
pulls,
les
jeans
et
les
chaussettes
Скидка
50%
на
свитера,
джинсы
и
носки.
Hasta
siempre
Hasta
Siempre,
Avec
le
t-shirt
du
Che
С
футболкой
Че.
Hasta
siempre
Hasta
Siempre,
Avec
la
casquette
du
Che
С
кепкой
Че.
Hasta
siempre
Hasta
Siempre,
Avec
le
poster
du
Che
С
постером
Че.
Hasta
Siempre
Hasta
Siempre.
Cet
homme
que
tu
vois
là
crever
dans
son
sang
Этот
человек,
которого
ты
видишь,
истекающего
кровью,
Au
pied
de
l'escalator
l'avait
bien
mérité
У
подножия
эскалатора,
вполне
это
заслужил.
Il
avait
voulu
me
spolier
le
modèle
dont
je
rêvais
tant
Он
хотел
украсть
у
меня
модель,
о
которой
я
так
мечтал,
Le
rouge
avec
les
surpiqûres
et
le
col
en
V
Красную
с
декоративной
строчкой
и
V-образным
вырезом.
Ce
petit
bourgeois
engoncé
dans
ses
certitudes
Этот
мелкий
буржуа,
погрязший
в
своих
убеждениях,
N'était
pas
digne
de
porter
les
couleurs
de
la
rebelitude
Был
недостоин
носить
цвета
бунтарства.
J'aurais
eu
l'air
de
quoi
sur
les
barricades
à
Méribel
Как
бы
я
выглядел
на
баррикадах
в
Мерибеле,
À
chanter
L'Internationale
en
short,
avec
des
bretelles?
Распевая
«Интернационал»
в
шортах
и
на
подтяжках?
Comme
le
disait
Mao
avant
la
grande
démarque
Как
говорил
Мао
перед
большой
распродажей:
Moins
50%
sur
les
tongs,
les
polo
Eden
Park
Скидка
50%
на
шлёпанцы
и
рубашки
поло
Eden
Park.
Hasta
siempre
Hasta
Siempre,
Avec
le
médiator
du
Che
С
медиатором
Че.
Hasta
siempre
Hasta
Siempre,
Avec
la
pipe
à
shit
du
Che
С
трубкой
Че.
Hasta
siempre
Hasta
Siempre,
Avec
le
caleçon
rouge
du
Che
С
красными
трусами
Че.
Hasta
Siempre
Hasta
Siempre.
C'est
pas
parce
qu'on
a
des
lunettes
(qu'on
n'est
pas
révolutionnaire)
Не
потому,
что
у
нас
есть
очки
(мы
не
революционеры).
C'est
pas
parce
qu'on
a
de
l'acné
(qu'on
n'est
pas
révolutionnaire)
Не
потому,
что
у
нас
есть
прыщи
(мы
не
революционеры).
C'est
pas
parce
qu'on
a
les
cheveux
gras
(qu'on
n'est
pas
révolutionnaire)
Не
потому,
что
у
нас
жирные
волосы
(мы
не
революционеры).
C'est
pas
parce
qu'on
est
p'tit
et
gros
(qu'on
n'est
pas
révolutionnaire)
Не
потому,
что
мы
маленькие
и
толстые
(мы
не
революционеры).
Hasta
Siempre
Hasta
Siempre,
Avec
le
sac
US
du
Che
С
сумкой
Че.
Hasta
siempre
Hasta
Siempre,
Avec
les
charentaises
du
Che
С
тапочками
Че.
Hasta
siempre
Hasta
Siempre,
Avec
la
bouillotte
du
Che
С
грелкой
Че.
Hasta
siempre
Hasta
Siempre,
Avec
les
housse
de
couette
du
Che
С
пододеяльником
Че.
Hasta
siempre
Hasta
Siempre,
Avec
le
tapis
d'bain
du
Che
С
ковриком
для
ванной
Че.
Hasta
siempre
Hasta
Siempre,
Avec
les
moonboots
du
Che
С
луноходами
Че.
Hasta
siempre
Hasta
Siempre,
Avec
le
gode
ceinture
du
Che
С
ремнём-вибратором
Че.
Hasta
siempre
Hasta
Siempre,
Avec
la
capote
du
Che
С
презервативом
Че.
Hasta
siempre
Hasta
Siempre.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.