Les Frangines - Emmène-la - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Frangines - Emmène-la




Emmène-la
Забери её
Emmène-la retrouver celui-là
Забери её, верни её тому,
Emmène-la, qui la prenait dans ses bras
Забери её, к тому, кто обнимал её,
Emmène-la retrouver celui-là
Забери её, верни её тому,
Emmène-la, qui la faisait rire autrefois
Забери её, к тому, кто когда-то смешил её.
Emmène-la faire le tour de la terre
Забери её в путешествие вокруг света,
Emmène-la traverser les rivières
Забери её, пусть пересечёт реки,
Emmène-la voir les merveilles du ciel
Забери её увидеть чудеса небес,
Emmène-la vers les neiges éternelles
Забери её к вечным снегам.
Oui, j'imagine, la route fut longue
Да, я представляю, путь был долгим,
Et la routine assassine
И рутина убивает,
Oui, j'imagine, qu'elle vous a vidé
Да, я представляю, как она вас опустошила,
Vous qui vous êtes tant aimé
Вас, которые так любили друг друга.
Oui, j'imagine, les embûches ont laissé
Да, я представляю, препятствия оставили
Des traces sur toutes ces années
Следы на всех этих годах,
Mais je le sais, elles ont aussi semé
Но я знаю, они также посеяли
De quoi raviver la flamme du passé
То, что может возродить пламя прошлого.
Emmène-le retrouver celle-ci
Забери его, верни его той,
Emmène-le, qui roule vers sa, sa vie
Забери его, которая катится по своей, своей жизни,
Emmène-le, retrouver celle qui
Забери его, верни его той, которая
Emmène-le, aurait tout fait pour lui
Забери его, сделала бы для него всё.
Emmène-le faire le tour de la terre
Забери его в путешествие вокруг света,
Emmène-le traverser les rivières
Забери его, пусть пересечёт реки,
Emmène-le voir les merveilles du ciel
Забери его увидеть чудеса небес,
Emmène-le vers les neiges éternelles
Забери его к вечным снегам.
Oui, j'imagine, la route fut longue
Да, я представляю, путь был долгим,
Et la routine assassine
И рутина убивает,
Oui, j'imagine, qu'elle vous a vidé
Да, я представляю, как она вас опустошила,
Vous qui vous êtes tant aimé
Вас, которые так любили друг друга.
Oui, j'imagine, les embûches ont laissé
Да, я представляю, препятствия оставили
Des traces sur toutes ces années
Следы на всех этих годах,
Mais je le sais, elles ont aussi semé
Но я знаю, они также посеяли
De quoi raviver la flamme du passé
То, что может возродить пламя прошлого.
Promettez-vous de faire le tour de la terre
Пообещайте друг другу объехать весь мир,
Promettez-vous de traverser les rivières
Пообещайте друг другу пересечь реки,
Emmène-le voir les merveilles du ciel
Забери его увидеть чудеса небес,
Emmène-la vers les neiges éternelles
Забери её к вечным снегам.
Oui, j'imagine, la route fut longue
Да, я представляю, путь был долгим,
Et la routine assassine
И рутина убивает,
Oui, j'imagine, qu'elle vous a vidé
Да, я представляю, как она вас опустошила,
Vous qui vous êtes tant aimé
Вас, которые так любили друг друга.
Oui, j'imagine, les embûches ont laissé
Да, я представляю, препятствия оставили
Des traces sur toutes ces années
Следы на всех этих годах,
Mais je le sais, elles ont aussi semé
Но я знаю, они также посеяли
De quoi raviver la flamme du passé
То, что может возродить пламя прошлого.





Writer(s): JACINTHE MADELIN, ANNE COSTE


Attention! Feel free to leave feedback.