Lyrics and translation Les Freres Jacques - Chanson sans çalcium (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
une
Chanson
Sans
Calcium
Это
песня
без
кальция
Chantée
par
un
pauvre
homme
Поет
бедняга
Qui
a
mauvaise
mine
Кто
плохо
выглядит
C'est
une
Chanson
Sans
Calcium
Это
песня
без
кальция
Une
chanson
à
la
gomme
Песня
с
ластиком
Qui
manqu'
de
vitamines
Кому
не
хватает
витаминов
C'est
une
chanson
à
virus
Это
песня
о
вирусе
Un'
chanson
sans
tonus
Песня
без
тона
Elle
est
épouvantable
Она
ужасна
C'est
un'
chanson
pas
dans
l'vent
Это
' песня
не
на
ветру
Qu'a
besoin
d'
fortifiant
Что
нужно
для
укрепления
Tell'ment
qu'elle
est
minable
Так
врет,
что
она
паршивая.
Hou
hou
hou
...
x6
Хоу
хоу
хоу
...
Х6
Les
paroles
sont
squelettiques
Слова
скелетные
La
musique
rachitique
Рахитическая
музыка
Pas
question
qu'ça
balance
- Не
надо,
- покачал
он
головой.
C'est
une
chanson
sans
gimmick
Это
песня
без
трюка
Complètement
lymphatique
Полностью
лимфатический
C'est
presque
une
ordonnance
Это
почти
приказ
C'est
une
chanson
pas
dans
l'coup
Это
песня
не
в
ходу
C'est
un
genr'
de
rock
mou
Это
мягкий
рок-жанр
Pas
pour
le
hit
parade
Не
для
хит-парада
C'est
un'
chanson
anémiée
Это
' анемия
песня
Pour
maison
de
santé
Для
дома
здоровья
Une
triste
salade
Печальный
салат
C'est
une
chanson
sans
espoir
Это
безнадежная
песня
Qui
raconte
l'histoire
Кто
рассказывает
историю
D'une
pauvre
infirmière
От
бедной
медсестры
Amoureuse
a
en
crever
Влюбленная
имеет
в
умереть
D'un
docteur
diminué
От
уменьшившегося
доктора
Aux
curieuses
manières
К
любопытным
манерам
C'est
une
chanson
sans
issue
Это
тупиковая
песня
Qu'ira
pas
dans
la
rue
Что
не
пойдет
на
улицу
Car
elle
est
désastreuse
Ибо
она
губительна
C'est
une
chanson
imbécile
Это
дурацкая
песня.
écrite
par
un
bacille
написанная
бациллой
Pour
une
intra
veineuse
Для
внутривенной
Le
seul
avantag'
qu'elle
a
Единственное,
что
у
нее
есть
Cett'
chanson
raplapla
Эта
песня
раплапла
Il
est
sur
la
pochette
Он
на
мешке
Vous
ne
courez
aucun
risque
Вы
не
рискуете
Découpez
sur
le
disque
Вырезать
на
диске
La
petite
vignette
Маленькая
миниатюра
Découpez
la
soigneusement
Вырежьте
его
тщательно
Postez
la
sur
le
champ
Разместите
ее
на
поле
Faites
vous
porter
pâle
Сделайте
вас
бледным
Et
vous
serez
croyez-moi
И
вы
будете
верить
мне
Tous
remboursés
par
la
Все
возмещаются
Sécurité
sociale
Фонд
социального
страхования
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Blanchot, Jean Massoulier
Album
Volume 1
date of release
01-01-1987
Attention! Feel free to leave feedback.