Lyrics and translation Les Freres Jacques - Chanson sans calcium - Live au théâtre du Chatelet / 1968
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson sans calcium - Live au théâtre du Chatelet / 1968
Песня без кальция - Живое выступление в театре Шатле / 1968
C'est
une
Chanson
Sans
Calcium
Это
Песня
Без
Кальция,
Chantée
par
un
pauvre
homme
Спетая
беднягой,
Qui
a
mauvaise
mine
У
которого
болезненный
вид.
C'est
une
Chanson
Sans
Calcium
Это
Песня
Без
Кальция,
Une
chanson
à
la
gomme
Песня,
как
жвачка,
Qui
manqu'
de
vitamines
В
которой
нет
витаминов.
C'est
une
chanson
à
virus
Это
заразная
песня,
Un'
chanson
sans
tonus
Песня
без
тонуса,
Elle
est
épouvantable
Она
ужасна.
C'est
un'
chanson
pas
dans
l'vent
Это
песня
не
в
духе
времени,
Qu'a
besoin
d'
fortifiant
Которой
нужен
стимулятор,
Tell'ment
qu'elle
est
minable
Настолько
она
жалкая.
Hou
hou
hou
...
x6
Ху
ху
ху
...
x6
Les
paroles
sont
squelettiques
Слова
скелетообразны,
La
musique
rachitique
Музыка
рахитичная,
Pas
question
qu'ça
balance
Никакого
баланса.
C'est
une
chanson
sans
gimmick
Это
песня
без
изюминки,
Complètement
lymphatique
Совершенно
лимфатическая,
C'est
presque
une
ordonnance
Это
почти
рецепт.
C'est
une
chanson
pas
dans
l'coup
Это
песня
не
в
тему,
C'est
un
genr'
de
rock
mou
Это
что-то
вроде
вялого
рока,
Pas
pour
le
hit
parade
Не
для
хит-парада.
C'est
un'
chanson
anémiée
Это
анемичная
песня
Pour
maison
de
santé
Для
дома
престарелых,
Une
triste
salade
Грустный
салат.
C'est
une
chanson
sans
espoir
Это
песня
без
надежды,
Qui
raconte
l'histoire
Которая
рассказывает
историю
D'une
pauvre
infirmière
Бедной
медсестры,
Amoureuse
a
en
crever
Влюбленной
до
смерти
D'un
docteur
diminué
В
хилого
доктора
Aux
curieuses
manières
Со
странными
манерами.
C'est
une
chanson
sans
issue
Это
песня
без
будущего,
Qu'ira
pas
dans
la
rue
Которая
не
выйдет
на
улицу,
Car
elle
est
désastreuse
Потому
что
она
ужасна.
C'est
une
chanson
imbécile
Это
глупая
песня,
écrite
par
un
bacille
Написанная
бациллой
Pour
une
intra
veineuse
Для
внутривенного
вливания.
Le
seul
avantag'
qu'elle
a
Единственное
преимущество,
которое
у
нее
есть,
Cett'
chanson
raplapla
У
этой
плоской
песни,
Il
est
sur
la
pochette
Оно
на
обложке.
Vous
ne
courez
aucun
risque
Вы
не
рискуете
ничем,
Découpez
sur
le
disque
Вырежьте
с
пластинки
La
petite
vignette
Маленькую
виньетку.
Découpez
la
soigneusement
Вырежьте
ее
аккуратно,
Postez
la
sur
le
champ
Отправьте
ее
немедленно,
Faites
vous
porter
pâle
Притворитесь
больной,
Et
vous
serez
croyez-moi
И
вам,
поверьте
мне,
Tous
remboursés
par
la
Все
возместит
Sécurité
sociale
Социальное
обеспечение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Blanchot, Jean Massoulier
Attention! Feel free to leave feedback.