Lyrics and translation Les Freres Jacques - Compagnons des mauvais jours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compagnons des mauvais jours
Спутники ненастных дней
Compagnons
Des
Mauvais
Jours
Спутники
ненастных
дней
Paroles:
Jacques
Prévert
Слова:
Жак
Превер
Compagnons
Des
Mauvais
Jours
Спутники
ненастных
дней,
Je
vous
souhaite
une
bonne
nuit
желаю
вам
спокойной
ночи,
Et
je
m′en
vais
и
я
ухожу.
La
recette
a
été
mauvaise,
Номер
не
удался,
C'est
de
ma
faute...
это
моя
вина...
J′aurais
du
jouer
du
caniche
Надо
было
играть
на
пуделе,
C'est
une
musique
qui
plait
эта
музыка
нравится,
Mais
je
n'en
ai
fait
qu′à
ma
tête
но
я
сделал
все
по-своему
Et
je
me
suis
énervé;
и
распалился;
Quand
on
joue
du
chien
à
poil
dur,
когда
играешь
на
жесткошерстной
собаке,
Il
faut
ménager
son
archet.
нужно
беречь
смычок.
Les
gens
ne
viennent
pas
au
concert
Люди
не
приходят
на
концерт,
Pour
entendre
hurler
à
la
mort
чтобы
слышать
смертельные
вопли,
Et
cette
chanson
de
la
fourrière
и
эта
песня
о
собачьем
приюте
Nous
a
causé
la
plus
grand
tort!
причинила
нам
огромный
вред!
Compagnons
Des
Mauvais
Jours
Спутники
ненастных
дней,
Je
vous
souhaite
une
bonne
nuit
желаю
вам
спокойной
ночи.
Moi
je
prends
ma
casquette
а
я
беру
свою
кепку
Et
puis
deux
ou
trois
cigarettes
и
пару-тройку
сигарет
Et
je
m′en
vais...
и
ухожу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Kosma
Attention! Feel free to leave feedback.