Les Freres Jacques - Deux escargots s'en vont à l'enterrement d'une feuille morte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Freres Jacques - Deux escargots s'en vont à l'enterrement d'une feuille morte




Deux escargots s'en vont à l'enterrement d'une feuille morte
Два улитки идут на похороны опавшего листа
A l'enterrement d'une feuille morte
На похороны опавшего листа
Deux escargots s'en vont
Два улитки идут,
Ils ont la coquille noire
Раковины их чёрные,
Du crêpe autour des cornes
Креп на рожках надет.
Ils s'en vont dans le soir
Идут они в вечерний час,
Un très beau soir d'automne
Прекрасный осенний вечер.
Hélas quand ils arrivent
Увы, когда пришли они,
C'est déjà le printemps
Уже наступила весна.
Les feuilles qui étaient mortes
Листья, что были мертвы,
Sont toutes ressuscitées
Все воскресли опять,
Et les deux escargots
И два улитки,
Sont très désappointés
Очень разочарованы.
Mais voila le soleil
Но вот и солнце,
Le soleil qui leur dit
Солнце им говорит:
Prenez prenez la peine
Потрудитесь, потрудитесь,
La peine de vous asseoir
Присесть на минутку,
Prenez un verre de bière
Выпейте кружку пива,
Si le cœur vous en dit
Если душа желает,
Prenez si ça vous plaît
Садитесь, если хотите,
L'autocar pour paris
В автобус до Парижа,
Il partira ce soir
Он отправится вечером,
Vous verrez du pays
Посмотрите страну,
Mais ne prenez pas le deuil
Но не носите траур,
C'est moi qui vous le dit
Это я вам говорю,
Ça noircit le blanc de l'œil
Он чернит белки глаз,
Et puis ça enlaidit
И к тому же уродует.
Les histoires de cercueils
Истории о гробах
C'est triste et pas joli
Грустны и некрасивы.
Reprenez vos couleurs
Верните свои цвета,
Les couleurs de la vie
Цвета жизни.
Alors toutes les bêtes
Тогда все звери,
Les arbres et les plantes
Деревья и растения
Se mettent a chanter
Начинают петь,
A chanter a tue-tête
Петь во все горло,
La vrai chanson vivante
Настоящую песню жизни,
La chanson de l'été
Песню лета.
Et tout le monde de boire
И все пьют,
Tout le monde de trinquer
Все чокаются,
C'est un très joli soir
Это прекрасный вечер,
Un joli soir d'été
Прекрасный летний вечер.
Et les deux escargots
И два улитки
S'en retournent chez eux
Возвращаются домой.
Ils s'en vont très émus
Они идут очень тронутые,
Ils s'en vont très heureux
Они идут очень счастливые.
Comme ils ont beaucoup bu
Так как они много выпили,
Ils titubent un petit peu
Они немного пошатываются,
Mais la haut dans le ciel
Но высоко в небе
La lune veille sur eux.
Луна присматривает за ними.





Writer(s): jacques prévert, joseph kosma


Attention! Feel free to leave feedback.