Les Freres Jacques - La Colle Au Pinceau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Freres Jacques - La Colle Au Pinceau




La colle au pinceau
Клей кистью
Colle au pinceau
Клей кистью
Faut que ça colle
Это должно прилипнуть.
Car si ça ne colle pas
Потому что, если это не сработает
L′affiche s'envolera
Плакат улетит
La colle au pinceau
Клей кистью
Colle au pinceau
Клей кистью
C′est une école
Это школа.
Si tu n'es qu'un sot
Если ты дурак
Tu n′auras qu′un seau
У тебя будет только одно ведро
Tu n'auras qu′un seau
У тебя будет только одно ведро
Mais pas de pinceau
Но кисти нет
Coller des affiches
Наклеивание плакатов
C'est un métier d′riches
Это профессия богатых людей.
Car il ne faut pas,
Потому что не нужно,
Ne faut pas, ne faut pas,
Не надо, не надо.,
Ne faut pas être chiche
Не надо быть глупым.
Mets de la farine
Положи немного муки
Jamais ne lésine
Никогда не скупитесь
Car nous on n'est pas
Потому что мы не являемся
On n′est pas, on n'est pas,
Нас нет, нас нет.,
On n'est pas des cuistots
Мы не кулинары.
Mais si tu en mets trop
Но если ты наденешь слишком много
C′est d′la pâte à gâteau
Это тесто для торта
Si t'en mets pas assez
Если ты не наденешь достаточно
C′est d'la pâte à beignet
Это тесто для пончиков
Et si tu vois trop grand
И если ты видишь слишком большое
C′est d'la pâte à croissant
Это тесто для круассанов
Si tu vois trop petit
Если ты видишь слишком мало
D′la pâte à spaghetti
Тесто для спагетти
En somme il faut c'qu'il faut
Короче говоря, это то, что нужно
Ni pas assez, ni trop
Ни недостаточно, ни слишком много
Que ça colle pas au seau
Пусть это не прилипнет к ведру
Mais qu′ça colle au pinceau
Но пусть это прилипнет к кисти
La colle au pinceau
Клей кистью
Colle au pinceau
Клей кистью
Faut que ça colle
Это должно прилипнуть.
Car si ça ne colle pas
Потому что, если это не сработает
L′affiche s'envolera
Плакат улетит
La colle au pinceau
Клей кистью
Colle au pinceau
Клей кистью
C′est une école
Это школа.
Si tu n'es qu′un sot
Если ты дурак
Tu n'auras qu′un seau
У тебя будет только одно ведро
Tu n'auras qu'un seau
У тебя будет только одно ведро
Mais pas de pinceau
Но кисти нет
Les mots qu′on imprime
Слова, которые мы печатаем
Sont toujours sublimes
Всегда возвышенны
Oh non ce n′est pas
О, нет, это не так
Ce n'est pas, ce n′est pas
Не, это не
Ce n'est pas de la frime
Это не легкомыслие.
Mais les mots s′envolent
Но слова улетают
Il faut de la colle
Нужен клей
c'qu′il n'y ait pas
Где бы его не было
N'y ait pas, n′y ait pas
Не было, не было
N′y ait pas de grumeaux
Не было никаких комков
Car à peine décollée
Потому что едва взлетела
L'affiche s′est envolée
Плакат отлетела
Et tout c'qu′il y a dessus
И все, что на нем есть
C'est perdu, c′est fichu
Все потеряно, все испорчено.
Le papier va par terre
Бумага падает на пол.
Et les paroles en l'air
И слова в воздухе
Tout c'qui était promis
Все, что было обещано
C′est tombé dans l′oubli
Это кануло в лету
Décollé, déchiré
Снято, разорвано
Piétiné, balayé
Растоптанный, сметенный
Tout ça pour des grumeaux
Все это ради кусков
Dans la colle au pinceau
В кистевом клее
La colle au pinceau
Клей кистью
Colle au pinceau
Клей кистью
Faut que ça colle
Это должно прилипнуть.
Car si ça ne colle pas
Потому что, если это не сработает
Le monde s'écroulera
Мир рухнет
La colle au pinceau
Клей кистью
Colle au pinceau
Клей кистью
C′est un symbole
Это символ
C'est comme un flambeau
Это как факел.
C′est comme un rameau
Это как ветка.
C'est comme un drapeau
Это как флаг
La colle au pinceau
Клей кистью
Y′a rien de plus beau que la colle
Нет ничего прекраснее клея
Que la colle, que la colle, que la colle
Что клей, что клей, что клей
Que la colle au pinceau
Пусть клей кистью
La colle au pinceau
Клей кистью
Au
В
Pin
Сосна
Ceau!
Кау!





Writer(s): pierre philippe, marc cab, francis blanche, guy lafarge


Attention! Feel free to leave feedback.