Lyrics and translation Les Freres Jacques - Le Tango Interminable Des Perceurs De Coffres-Forts
(Paroles:
Boris
Vian.
musique:
Jimmy
Walter
1954)
(Слова:
Борис
Виан.
музыка:
Джимми
Уолтер
1954)
Nous
sommes
partis
par
une
nuit
plutôt
nocturne
Мы
уехали
в
довольно
ночную
ночь
Nous
quatre
Dudule
le
grand
Victor
et
l'Amnésique
Мы
четверо
Дудулим
великого
Виктора
и
страдающего
амнезией
Nous
avions
collé
des
semelles
crêpes
à
nos
cothurnes
Мы
приклеили
креповые
подошвы
к
нашим
котурнам
Y'avait
les
outils
la
pince
monseigneur
l'chalumeau
oxhydrique
Там
были
инструменты
плоскогубцы,
милорд,
кислородная
горелка
J'étais
rencardé
sur
un
boulot
plutôt
pépère
Меня
назначили
на
довольно
легкую
работу
Trois
kilos
de
diams
de
la
perlouse
et
puis
du
jonc
Три
килограмма
бриллиантов
из
перлузы,
а
затем
из
тростника
C'est
pas
si
souvent
que
l'on
dégote
une
bonne
affaire
Не
так
часто
мы
упускаем
выгодную
сделку
Ce
soir
entre
tous
fallait
pas
faire
les
cornichons
Сегодня
вечером
всем
не
нужно
было
готовить
соленые
огурцы
Attention
garez-vous
ce
soir
on
les
attaque
Осторожно,
припаркуйтесь
сегодня
вечером,
мы
атакуем
их
Les
bourgeois
les
salauds
va
bien
falloir
qu'ils
raquent
Буржуям,
ублюдкам,
придется
заняться
рэкетом
On
n'est
pas
sur
le
tas
pour
jouer
d'l'ophicléïde
Мы
на
работе
не
для
того,
чтобы
играть
в
офиклеид
On
va
prendre
un
gros
coffre
et
lui
percer
le
bide
Мы
возьмем
большой
сундук
и
проткнем
его
насквозь
L'grand
Victor
prends
la
chignole
Великий
Виктор
возьми
булочку
Toi
Dudule
fais
pas
l'mariole
Ты,
дурочка,
не
веди
себя
как
Мариоль
Tu
la
boucles
ou
bien
sans
ça
Ты
ее
застегни
или
как
там
без
этого
On
t'perce
Мы
тебя
прокалываем
L'Amnésique
a
la
courante
У
страдающих
амнезией
есть
обычное
явление
On
va
le
mettre
en
quarante
Мы
собираемся
уложить
его
в
сорок
Ma
parole
c'est
bien
des
tantes
Даю
слово,
это
действительно
тетушки
Si
ces
crétins
continuent
Если
эти
придурки
продолжат
Je
les
renvoie
dans
la
rue
Я
отправляю
их
обратно
на
улицу
Avec
un
coup
d'pied
dans
l'cul
С
ударом
ногой
в
задницу
L'chalumeau
s'met
à
rôtir
Горелка
начинает
жариться
Le
coffre-fort
il
va
souffrir
Сейф
он
пострадает
On
va
l'mettre
sans
mollir
Мы
наденем
его,
не
размалывая
Nous
sommes
sortis
avec
du
fric
plein
nos
chaussettes
Мы
вышли
на
улицу
с
деньгами,
полными
наших
носков
Ce
vieux
coffre-fort
était
bourré
comme
un
baron
Этот
старый
сейф
был
битком
набит,
как
барон
Y'avait
d'quoi
s'offrir
de
la
tortore
et
des
fillettes
Было
что
предложить
торторе
и
девочкам
Mais
au
coin
d'la
rue
v'la
Dudule
qui
s'écrie
les
mecs
on
est
marrons
Но
за
углом
в'ля
Дудюль,
который
кричит,
Ребята,
мы
коричневые
Les
poulets
grouillaient
comme
à
Houdan
un
jour
de
foire
Куры
кишели,
как
в
Худане
в
ярмарочный
день
L'Amnésique
ému
s'est
mis
à
pleurer
comme
un
veau
Эмоциональный
страдающий
амнезией
заплакал
как
теленок
Il
ne
manquait
plus
à
la
basse-cour
que
les
canards
На
скотном
дворе
не
хватало
только
уток
Et
voilà
l'Aurore
qu'arrive
avec
le
Figaro
И
вот
Рассвет,
который
наступает
с
Фигаро
C'est
fini
les
poteaux
ce
soir
on
couche
au
gnouf
Все,
с
шестами
покончено,
сегодня
вечером
мы
ляжем
спать
в
ГНУ
Plus
d'osier
plus
de
filles
et
surtout
plus
de
bouffe
Больше
плетения,
больше
девушек
и,
самое
главное,
больше
еды
Les
barreaux
de
la
cage
se
referment
sur
nous
Прутья
клетки
закрываются
на
нас
Mais
demain
pour
ma
part
j'commence
à
faire
un
trou
Но
завтра
я,
со
своей
стороны,
начну
заделывать
дыру
J'ai
démonté
mon
plumard
Я
снял
свое
перо
Pour
y
prendre
une
petite
barre
Чтобы
взять
там
небольшой
брусок
Et
du
matin
jusqu'au
soir
И
с
утра
до
вечера
Dans
la
cellule
à
côté
В
соседней
камере
L'Amnésique
en
train
d'gratter
Страдающий
амнезией,
царапающий
Va
bosser
jusqu'à
c'que
ça
Иди
работай,
пока
это
не
L'grand
Victor
ce
vieux
feignant
Великий
Виктор,
этот
притворяющийся
старик
Reste
sur
son
pieu
tout
l'temps
Все
время
остается
на
своем
посту
À
chanter
l'marché
Persan
Воспевать
Персидский
рынок
Spécialistes
du
boulot
Специалисты
по
работе
Si
on
a
un
p'tit
peu
d'pot
Если
у
нас
будет
немного
денег
Sûr
qu'on
s'ra
sortis
bientôt
Уверен,
мы
скоро
побреемся
Nous
avons
creusé
pendant
deux
ans
sauf
le
dimanche
Мы
копали
два
года,
кроме
воскресенья
Y'a
rien
de
plus
dur
que
cette
salop'rie
d'béton
Нет
ничего
сложнее,
чем
эта
бетонная
дрянь
Nous
quatre
Dudule
on
peut
pas
dire
qu'on
soye
des
manches
Мы,
четверо
парней,
не
можем
сказать,
что
мы
засучили
рукава
Mais
j'aim'rais
mieux
faire
comme
les
marchands
d'gruyère
des
trous
dans
du
from'ton
Но
мне
бы
больше
понравилось
вести
себя
как
торговцы
сыром
грюйер
с
дырками
в
сыре
Et
puis
un
beau
jour
en
limant
l'dernier
bout
d'ferraille
А
потом
в
один
прекрасный
прекрасный
день,
когда
я
отпиливаю
последний
кусок
металлолома
Par
le
trou
du
mur
j'ai
vu
soudain
luire
le
beau
blond
Сквозь
дыру
в
стене
я
вдруг
увидел,
как
светится
красивый
блондин
Vrai
ça
fait
plaisir
un
résultat
quand
on
travaille
Правда,
приятно
получать
результат,
когда
мы
работаем
C'est
la
récompense
des
gars
honnêtes
et
ça
c'est
bon
Это
награда
честных
парней,
и
это
нормально
Attention
les
poteaux
ce
soir
on
met
les
voiles
Осторожно,
шесты,
сегодня
вечером
мы
ставим
паруса
Attachons
bout
à
bout
nos
jolis
draps
de
toile
Давайте
свяжем
наши
красивые
холщовые
простыни
попкой
к
попке
C'est
l'moment
de
montrer
qu'on
est
les
rois
du
sport
Пришло
время
показать,
что
мы
короли
спорта
On
était
bien
soignés
mais
on
est
mieux
dehors
За
нами
хорошо
ухаживали,
но
на
улице
нам
лучше
Ça
y
est
nous
voilà
sauvés
Вот
и
все,
вот
мы
и
спасены
Les
diams
sont
récupérés
Алмазы
извлекаются
Et
une
barrique
vient
d'claquer
И
бочка
только
что
хлопнула
On
a
d'la
veine
les
amis
У
нас
много
хороших
друзей
Car
tout
le
jour
d'aujourd'hui
Потому
что
весь
сегодняшний
день
Il
tombait
une
de
ces
pluies
Шел
один
из
тех
дождей
L'Amnésique
s'envole
vers
Niort
Страдающий
амнезией
летит
в
Ниорт
Dudule
en
Corée
du
Nord
Дудуле
в
Северной
Корее
Et
l'grand
Victor
choisit
l'port
И
великий
Виктор
выбирает
порт
Comme
il
aime
les
fleurs
des
champs
Как
он
любит
полевые
цветы
Il
choisit
un
coin
charmant
Он
выбирает
очаровательный
уголок
Il
s'retire
à
Ispahan
Он
удаляется
в
Исфахан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Vian, Jimmy Walter
Attention! Feel free to leave feedback.