Lyrics and translation Les Freres Jacques - Le Tango Interminable Des Perceurs De Coffres-Forts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Tango Interminable Des Perceurs De Coffres-Forts
Бесконечное танго взломщиков сейфов
(Paroles:
Boris
Vian.
musique:
Jimmy
Walter
1954)
(Слова:
Борис
Виан.
Музыка:
Джимми
Уолтер
1954)
Nous
sommes
partis
par
une
nuit
plutôt
nocturne
Мы
вышли
темной
ночью,
прямо
скажем,
ночной,
Nous
quatre
Dudule
le
grand
Victor
et
l'Amnésique
Мы
четверо:
Дудуль,
здоровяк
Виктор
и
Амнезий.
Nous
avions
collé
des
semelles
crêpes
à
nos
cothurnes
Мы
наклеили
на
наши
котурны
креповые
подошвы,
Y'avait
les
outils
la
pince
monseigneur
l'chalumeau
oxhydrique
С
собой
инструменты:
клещи,
монсеньор,
ацетиленовая
горелка.
J'étais
rencardé
sur
un
boulot
plutôt
pépère
Меня
навели
на
дельце,
довольно
простое,
Trois
kilos
de
diams
de
la
perlouse
et
puis
du
jonc
Три
килограмма
бриллиантов,
жемчуга
и
травки.
C'est
pas
si
souvent
que
l'on
dégote
une
bonne
affaire
Не
так
часто
попадается
хорошая
сделка,
Ce
soir
entre
tous
fallait
pas
faire
les
cornichons
Сегодня
вечером,
дорогая,
нельзя
было
лопухнуться.
Attention
garez-vous
ce
soir
on
les
attaque
Внимание,
паркуйтесь,
сегодня
мы
их
атакуем,
Les
bourgeois
les
salauds
va
bien
falloir
qu'ils
raquent
Буржуи,
негодяи,
придется
им
раскошелиться.
On
n'est
pas
sur
le
tas
pour
jouer
d'l'ophicléïde
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
играть
на
офиклеиде,
On
va
prendre
un
gros
coffre
et
lui
percer
le
bide
Мы
возьмем
большой
сейф
и
продырявим
ему
брюхо.
L'grand
Victor
prends
la
chignole
Здоровяк
Виктор,
возьми
дрель,
Toi
Dudule
fais
pas
l'mariole
Ты,
Дудуль,
не
валяй
дурака,
Tu
la
boucles
ou
bien
sans
ça
Закрой
рот,
а
не
то,
L'Amnésique
a
la
courante
У
Амнезия
понос,
On
va
le
mettre
en
quarante
Надо
его
в
сортир,
Ma
parole
c'est
bien
des
tantes
Честное
слово,
вот
тетки,
Si
ces
crétins
continuent
Если
эти
кретины
продолжат,
Je
les
renvoie
dans
la
rue
Я
вышвырну
их
на
улицу,
Avec
un
coup
d'pied
dans
l'cul
С
пинком
под
зад,
L'chalumeau
s'met
à
rôtir
Горелка
начинает
жарить,
Le
coffre-fort
il
va
souffrir
Сейф
будет
страдать,
On
va
l'mettre
sans
mollir
Мы
его
без
передышки,
Nous
sommes
sortis
avec
du
fric
plein
nos
chaussettes
Мы
вышли
с
деньгами,
набитыми
в
носки,
Ce
vieux
coffre-fort
était
bourré
comme
un
baron
Этот
старый
сейф
был
набит,
как
барон.
Y'avait
d'quoi
s'offrir
de
la
tortore
et
des
fillettes
Хватило
бы
на
куропаток
и
девочек,
Mais
au
coin
d'la
rue
v'la
Dudule
qui
s'écrie
les
mecs
on
est
marrons
Но
на
углу
улицы
Дудуль
закричал:
"Ребята,
мы
попались!"
Les
poulets
grouillaient
comme
à
Houdan
un
jour
de
foire
Полицейские
кишели,
как
в
Удане
в
день
ярмарки,
L'Amnésique
ému
s'est
mis
à
pleurer
comme
un
veau
Растроганный
Амнезий
заревел,
как
теленок.
Il
ne
manquait
plus
à
la
basse-cour
que
les
canards
На
этом
птичьем
дворе
не
хватало
только
уток,
Et
voilà
l'Aurore
qu'arrive
avec
le
Figaro
И
вот
появляется
Аврора
с
Фигаро.
C'est
fini
les
poteaux
ce
soir
on
couche
au
gnouf
Все
кончено,
ребята,
сегодня
мы
ночуем
в
тюрьме,
Plus
d'osier
plus
de
filles
et
surtout
plus
de
bouffe
Больше
ни
прутьев,
ни
девок,
и,
главное,
ни
еды.
Les
barreaux
de
la
cage
se
referment
sur
nous
Тюремные
решетки
захлопываются
за
нами,
Mais
demain
pour
ma
part
j'commence
à
faire
un
trou
Но
завтра
я,
со
своей
стороны,
начинаю
делать
дыру.
J'ai
démonté
mon
plumard
Я
разобрал
свою
кровать,
Pour
y
prendre
une
petite
barre
Чтобы
достать
небольшой
ломик,
Et
du
matin
jusqu'au
soir
И
с
утра
до
вечера,
Dans
la
cellule
à
côté
В
соседней
камере,
L'Amnésique
en
train
d'gratter
Амнезий,
который
скребет,
Va
bosser
jusqu'à
c'que
ça
Будет
работать,
пока
не,
L'grand
Victor
ce
vieux
feignant
Здоровяк
Виктор,
этот
старый
лентяй,
Reste
sur
son
pieu
tout
l'temps
Все
время
валяется
на
своей
койке,
À
chanter
l'marché
Persan
Распевая
"Персидский
рынок",
Spécialistes
du
boulot
Специалисты
по
работе,
Si
on
a
un
p'tit
peu
d'pot
Если
у
нас
будет
немного
терпения,
Sûr
qu'on
s'ra
sortis
bientôt
Уверен,
мы
скоро
выберемся,
Nous
avons
creusé
pendant
deux
ans
sauf
le
dimanche
Мы
копали
два
года,
кроме
воскресенья,
Y'a
rien
de
plus
dur
que
cette
salop'rie
d'béton
Нет
ничего
тверже
этой
проклятой
бетонной
дряни.
Nous
quatre
Dudule
on
peut
pas
dire
qu'on
soye
des
manches
Мы
четверо,
Дудуль,
нельзя
сказать,
что
мы
неумехи,
Mais
j'aim'rais
mieux
faire
comme
les
marchands
d'gruyère
des
trous
dans
du
from'ton
Но
я
бы
предпочел
делать,
как
торговцы
грюйером,
дырки
в
сыре.
Et
puis
un
beau
jour
en
limant
l'dernier
bout
d'ferraille
И
вот
однажды,
подпиливая
последний
кусок
арматуры,
Par
le
trou
du
mur
j'ai
vu
soudain
luire
le
beau
blond
Через
дыру
в
стене
я
вдруг
увидел
блеск
прекрасной
блондинки.
Vrai
ça
fait
plaisir
un
résultat
quand
on
travaille
Правда,
приятно
видеть
результат,
когда
работаешь,
C'est
la
récompense
des
gars
honnêtes
et
ça
c'est
bon
Это
награда
честных
парней,
и
это
хорошо.
Attention
les
poteaux
ce
soir
on
met
les
voiles
Внимание,
ребята,
сегодня
вечером
мы
уходим,
Attachons
bout
à
bout
nos
jolis
draps
de
toile
Свяжем
вместе
наши
красивые
простыни,
C'est
l'moment
de
montrer
qu'on
est
les
rois
du
sport
Самое
время
показать,
что
мы
короли
спорта,
On
était
bien
soignés
mais
on
est
mieux
dehors
О
нас
хорошо
заботились,
но
на
улице
лучше.
Ça
y
est
nous
voilà
sauvés
Вот
и
все,
мы
спасены,
Les
diams
sont
récupérés
Бриллианты
возвращены,
Et
une
barrique
vient
d'claquer
И
бочка
только
что
лопнула,
On
a
d'la
veine
les
amis
Нам
повезло,
друзья,
Car
tout
le
jour
d'aujourd'hui
Потому
что
весь
сегодняшний
день,
Il
tombait
une
de
ces
pluies
Лил
такой
дождь,
L'Amnésique
s'envole
vers
Niort
Амнезий
улетает
в
Ньор,
Dudule
en
Corée
du
Nord
Дудуль
в
Северную
Корею,
Et
l'grand
Victor
choisit
l'port
А
здоровяк
Виктор
выбирает
порт,
Comme
il
aime
les
fleurs
des
champs
Так
как
он
любит
полевые
цветы,
Il
choisit
un
coin
charmant
Он
выбирает
очаровательный
уголок,
Il
s'retire
à
Ispahan
Он
удаляется
в
Исфахан,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Vian, Jimmy Walter
Attention! Feel free to leave feedback.