Les Freres Jacques - Le tango interminable des perceurs de coffres-forts (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Freres Jacques - Le tango interminable des perceurs de coffres-forts (Live)




Le tango interminable des perceurs de coffres-forts (Live)
Бесконечное танго взломщиков сейфов (Live)
Les Frères Jacques
Братья Жак
Tango interminable des perceurs de coffre-fort
Бесконечное танго взломщиков сейфов
Paroles: Boris Vian. musique: Jimmy Walter 1954
Слова: Борис Виан. Музыка: Джимми Уолтер 1954
Nous sommes partis par une nuit plutôt nocturne
Мы вышли темной ночью, прямо скажем, ночной,
Nous quatre Dudule le gros Victor et l'Amnésique
Мы четверо: Дудуль, толстяк Виктор и Амнезий.
Nous avions collé des semelles crêpes à nos cothurnes
Мы наклеили на наши котурны креповые подошвы,
J'portais les outils la pince monseigneur l'chalumeau oxhydrique
Я нес инструменты: кусачки, резак, ацетиленовую горелку.
J'étais rencardé sur un boulot plutôt pépère
Меня навели на дельце, довольно простое,
Trois kilos de diams de la perlouse et puis du jonc
Три килограмма бриллиантов, жемчуга и золотишка.
C'est pas si souvent que l'on dégote une bonne affaire
Не так часто попадается удачная сделка,
Ce soir entre tous fallait pas faire les cornichons
Сегодня вечером ни в коем случае нельзя было облажаться.
Attention! Garez-vous! Ce soir on les attaque
Внимание! Притормозите! Сегодня мы их атакуем,
Les bourgeois, les salauds, va bien falloir qu'ils raquent
Буржуи, сволочи, придется им раскошелиться.
On n'est pas sur le tas pour jouer d'l'ophicleïde
Мы здесь не для того, чтобы играть на офиклеиде,
On va prendre un gros coffre et lui crever le bide
Мы возьмем большой сейф и распорем ему брюхо.
On perce!
Сверлим!
L'gros Victor, prends la chignole
Толстяк Виктор, бери дрель,
Toi Dudule fais pas l'mariole
Ты, Дудуль, не валяй дурака,
Tu la boucles ou bien sans ça
Заткнись, а то как дам!
On perce!
Сверлим!
L'amnésique a la courante
У Амнезия понос,
Ils se mettent tous en carante
Они все разбредаются,
Ma parole c'est bien des tantes
Честное слово, вот тетки,
Perverses
Извращенки!
Si ces crétins continuent
Если эти кретины продолжат,
Je les renvoie dans la rue
Я вышвырну их на улицу
Avec un coup d'pied dans l'cul
С пинком под зад,
Ça berce!
Вот умора!
L'chalumeau s'met à rôtir
Горелка начинает жарить,
L'coffre-fort il va souffrir
Сейфу придется попотеть,
On va l'mettre sans mollir
Мы его без передышки
En perce!
Просверлим!
Nous sommes sortis avec du fric plein nos chaussettes
Мы вышли с бабками, набитыми по самые носки,
Ce vieux coffre-fort était bourré comme un baron
Этот старый сейф был набит, как барон.
Y avait d'quoi s'offrir de la tortore et des fillettes
Хватило бы на голубков и девиц,
Mais au coin d'la rue v'la Dudule qui s'écrie: " les mecs on est marrons "
Но на углу улицы Дудуль закричал: "Ребята, мы попали!"
Les poulets grouillaient comme à Houdan un jour de foire
Мусора кишели, как в Удане в базарный день,
L'Amnésique ému s'est mis à pleurer comme un veau
Растроганный Амнезий заревел, как теленок,
Il ne manquait plus à la basse-cour que les canards
В этом курятнике не хватало только уток,
Et voilà l'Aurore qu'arrive avec le Figaro
И вот появляется Аврора с Фигаро.
C'est fini les poteaux ce soir on couche au gnouf
Все кончено, ребята, сегодня ночуем в каталажке,
Plus d'osier, plus de filles et surtout plus de bouffe
Никаких больше девочек, никакой еды,
Les barreaux de la cage se referment sur nous
За нами захлопываются решетки,
Mais demain pour ma part j'commence à faire un trou
Но завтра я начну делать дыру.
On perce!
Сверлим!
J'ai démonté mon plumard
Я разобрал свою койку,
Pour y prendre une petite barre
Чтобы достать небольшой ломик,
Et du matin jusqu'au soir
И с утра до вечера
Je perce!
Сверлю!
Dans la cellule d'à côté
В соседней камере
L'Amnésique en train d'gratter
Амнезий тоже скребет,
Va bosser jusqu'à c'que ça
Будет работать, пока не
Traverse!
Прорвется!
L'gros Victor ce vieux feignant
Толстяк Виктор, старый лентяй,
Reste sur son pieu tout l'temps
Все время валяется на своей шконке,
A chanter l'marché Persan
Напевая "Персидский рынок",
Ça berce!
Вот умора!
Si on a un p'tit peu d'pot
Если у нас будет немного удачи,
Spécialistes du boulot
Мы, специалисты по этому делу,
Sûr qu'on s'ra sortis bientôt
Наверняка скоро выберемся,
On perce!
Сверлим!
Nous avons creusé pendant deux ans sauf le dimanche
Мы копали два года, кроме воскресенья,
Y a rien de plus dur que cette salop'rie d'béton
Нет ничего тверже этой проклятой бетонной дряни.
Nous quatre Dudule on peut pas dire qu'on soye des manches
Мы четверо, Дудуль, не скажешь, что мы неумехи,
Mais j'aim'rais mieux faire, comme les marchands d'gruyère, des trous dans du from'ton
Но я бы предпочел, как торговцы грюйером, делать дырки в сыре.
Et puis un beau jour en limant l'dernier bout d'ferraille
И вот однажды, подпиливая последний кусок арматуры,
Par le trou du mur j'ai vu soudain luire le beau blond
Через дыру в стене я вдруг увидел прекрасный свет,
Vrai, ça fait plaisir, un résultat quand on travaille
Правда, приятно видеть результат своей работы,
C'est la récompense des gars honnêtes et ça c'est bon
Это награда честных парней, и это хорошо.
Attention les poteaux ce soir on met les voiles
Внимание, ребята, сегодня вечером мы сматываем удочки,
Attachons bout à bout nos jolis draps de toile
Свяжем наши прекрасные простыни,
C'est l'moment de montrer qu'on est les rois du sport
Пора показать, что мы короли спорта,
On était bien soignés mais on est mieux dehors
О нас хорошо заботились, но на свободе лучше.
On perce!
Сверлим!
L'gros Victor descend l'dernier
Толстяк Виктор спускается последним,
Comme ça s'il fait tout péter
Так что, если все рухнет,
Nous autres on sera passés
Мы уже будем на свободе.
On perce!
Сверлим!
On a d'la veine les amis
Нам повезло, друзья,
Car tout le jour d'aujourd'hui
Потому что весь день сегодня
Il tombait une de ces pluies
Лил такой дождь,
A verse
Как из ведра!
(*) Ça y est nous voilà sauvés
(*) Всё, мы спасены,
Mais maint'nant i faut foncer
Но теперь нужно бежать,
Y a un job à préparer
Есть дело, которое нужно подготовить,
Commerce
Деловое.
Pendant qu' j'étais au mitard
Пока я был в одиночке,
J'ai monté un coup mastard
Я задумал одно дельце,
On berce!
Вот умора!
Bonsoir!
Добрый вечер!
{Variante, reprise à (*): }
{Вариант, повтор с (*): }
Nous voilà enfin planqués
Мы наконец-то спрятались,
Les diams sont récupérés
Бриллианты возвращены,
Et une barrique vient d'claquer
И бочка только что лопнула
En perce!
Просверленная!
L'Amnésique se fixe à Niort
Амнезий обосновался в Ньоре,
Dudule en Corée du Nord
Дудуль в Северной Корее,
Et l'gros Victor choisit l'port
А толстяк Виктор выбрал порт
D'Anvers
Антверпена.
Ils veul'nt continuer l'boulot
Они хотят продолжать работать,
Mais moi je trouve ça idiot
Но я считаю это глупостью,
J'vais laisser tomber mollo
Я брошу это дело,
L'commerce
Деловое.
Et comme j'aime les fleurs des champs
И поскольку я люблю полевые цветы,
J'ai choisi un coin charmant
Я выбрал очаровательное местечко,
J'me retire à Ispahan
Я уезжаю в Исфахан
En Perse!
В Персию!
Sur les ro-o-ses.
На ро-о-зы.





Writer(s): boris vian, jimmy walter


Attention! Feel free to leave feedback.