Lyrics and translation Les Freres Jacques - Le twist agricole (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le twist agricole (Live)
Сельский твист (Live)
Au
loin
c'est
l'angélus
Вдали
слышен
ангел
звонит,
C'est
l'angélus
qui
sonne
Ангел
звонит,
колокол
звенит,
C'est
l'angélus
Ангел
звонит,
C'est
l'angélus
Ангел
звонит,
C'est
l'angélus
Ангел
звонит,
Le
soir
lorsque
les
boeufs
Вечером,
когда
быки
Sont
rentrés
dans
l'étable
Вернулись
в
хлев,
Après
avoir
cassé
la
croûte
et
bu
un
coup
Перекусив
и
выпив,
On
range
dans
un
coin
Мы
убираем
в
угол
Toutes
les
chaises
et
la
table
Все
стулья
и
стол,
Et
le
cousin
Victor
il
attrape
son
bignou
И
двоюродный
брат
Виктор
хватает
свою
гармошку,
Moi
j'attrape
la
Marie
А
я
хватаю
Марию,
Et
on
s'met
face
à
face
И
мы
встаем
друг
напротив
друга,
Elle
lui
fait
yéyé
Она
ему
"йе-йе",
Moi
j'fais
yéyé
aussi
Я
тоже
"йе-йе",
Elle
enlève
ses
souliers
Она
снимает
туфли,
Moi
je
r'tire
mes
godasses
Я
снимаю
свои
ботинки,
Et
pendant
toute
la
nuit
on
danse
avec
Marie
И
всю
ночь
мы
танцуем
с
Марией
LE
TWIST
AGRICOLE,
СЕЛЬСКИЙ
ТВИСТ,
C'est
ça
qui
nous
colle
Вот
что
нас
заводит,
C'est
le
vrai
bonheur
Это
настоящее
счастье
Du
cultivateur
Земледельца,
Le
twit
du
rural
Твист
деревенский,
C'est
phénoménal
Это
феноменально,
On
a
ça
dans
l'sang
У
нас
это
в
крови,
Le
twist
paysan
Крестьянский
твист,
Et
quand
au
bout
d'une
heure
И
когда
через
час
J'ai
les
jambe
en
flanelle
Мои
ноги
ватные,
Quand
je
suis
las
des
g'noux
Когда
колени
устали,
Et
que
j'peux
plus
arquer
И
я
больше
не
могу
выгибаться,
J'prends
l'bignou
à
Victor
Я
беру
гармошку
у
Виктора,
Victor
prend
la
donzelle
Виктор
берет
девушку,
Il
enlève
ses
godasses
Он
снимает
ботинки,
Moi
je
r'mets
mes
yéyé
Я
надеваю
свои
"йе-йе",
Il
attrape
la
marie
Он
хватает
Марию,
Et
ils
sont
face
à
face
И
они
становятся
лицом
к
лицу,
Ils
font
un
peu
yéyé
Они
немного
"йе-йе",
Mais
quand
il
tient
plus
d'bout
Но
когда
он
больше
не
может,
Il
remet
ses
souliers
Он
надевает
туфли,
Moi
je
r'tire
mes
godasses
Я
снимаю
ботинки,
Je
m'r'attrape
la
Marie
Я
снова
хватаю
Марию,
Et
je
lui
rends
son
bignou
И
возвращаю
ей
гармошку,
Après
toute
une
journée
После
целого
дня
Passée
dans
les
patates
Проведенного
в
картошке,
Quand
on
a
trait
ses
vaches
Когда
подоил
коров,
Et
qu'on
vient
d'faire
ses
foins
И
только
что
закончил
с
сеном,
ça
fait
un
sacré
bien
Так
приятно
De
s'tortiller
les
pattes
Покрутить
ногами,
Et
d'se
décomplexer
И
расслабиться,
En
tordant
son
bassin
Вращая
бедрами,
Mais
quand
vient
le
matin
Но
когда
приходит
утро,
On
repart
pour
l'ouvrage
Мы
снова
за
работу,
Et
moi
et
la
Marie
et
le
cousin
Victor
И
я,
и
Мария,
и
двоюродный
брат
Виктор,
Et
pendant
tout
le
jour
И
весь
день
On
sème
avec
courage
Мы
сеем
с
мужеством
Dans
le
creux
du
sillon
В
бороздки
La
graine
du
transistor
Семена
транзистора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRE POPP, JEAN CLAUDE MASSOULIER
Album
CD Story
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.