Lyrics and translation Les Freres Jacques - Shah Shah Persan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shah Shah Persan
Шах Шах Перс
Jean
Constantin
Жан
Константин
Shah
Shah
Persan
Шах
Шах
Перс
Paroles:
Jean
Constantin.
musique:
Michèle
Persane
Слова:
Жан
Константин.
Музыка:
Мишель
Персан
Autres
interprètes:
Les
Frères
Jacques
Другие
исполнители:
Братья
Жак
Shah-Shah-Shah...
Шах-Шах-Шах...
Shah-Shah-Shah...
Шах-Шах-Шах...
Shah-Shah-Shah...
Шах-Шах-Шах...
Shah-Shah-Shah...
Шах-Шах-Шах...
Shah-Shah-Shah!
Шах-Шах-Шах!
C'était
un
Shah,
tait
un
Shah,
tait
un
Shah,
Жил-был
Шах,
был
Шах,
был
Шах,
Un
Pacha
plein
d'argent,
Shah
Persan
si
puissant
Паша,
полный
деньжат,
Шах
Перс
такой
могучий,
Que
dans
son,
que
dans
son,
que
dans
son,
son
harem
Что
в
своем,
что
в
своем,
что
в
своем,
своем
гареме
Toutes
les
femmes
lui
disaient
Shah
Shah
Shah
comme
on
t'aime!
Все
женщины
ему
твердили:
Шах
Шах
Шах,
как
мы
тебя
любим!
Mais
malgré
ses
mi-mi,
ses
mi-mi,
ses
milliards,
Но
несмотря
на
свои
ми-ми,
свои
ми-ми,
свои
миллиарды,
Le
Pacha,
Shah
Shah
Shah,
avait
bien
le
cafard,
Паша,
Шах
Шах
Шах,
хандрил
без
конца,
Des
pé-pé,
des
pé-pé,
des
pétroles
il
était
saturé...
От
не-не,
от
не-не,
от
нефти
он
был
сыт
по
горло...
Car
son
rêve...
Ведь
его
мечта...
C'était
d'voir
pousser
l'gazon...
Была
видеть,
как
растет
газон...
Devant
son
pa-pa...
Перед
его
дво-дво...
Son
palais
en
toutes
saisons...
Его
дворцом
во
все
времена
года...
Mais
chaque
fois
qu'il
creu-creu,
qu'il
creusait
des
trou-trous
Но
каждый
раз,
когда
он
ко-ко,
когда
копал
он
я-ямы
Pour
trou-trou,
pour
trou-trou-la-itou,
pour
trouver
Для
я-ямы,
для
ямы-переямы,
чтоб
найти
Un
fi-fi,
un
fi-fi
filet
d'eau,
du
pé-pé
du
pétrole
Хоть
ка-ка,
хоть
ка-капельку
воды,
не-не,
нефть
Jaillissait
aussitôt.
Et
les
sou,
les
sou-sou,
les
sourciers,
Била
фонтаном
тут
же.
И
ло-ло,
и
лозоходцы,
Les
sorciers
voulaient
tous
démi-mi,
démi-mi,
ssionner,
И
колдуны
хотели
все
де-де,
де-мобилизоваться,
Et
le
pa,
le
pa-pa,
le
Pacha
Shah
Shah
Shah
languissait...
И
па-па,
и
па-паша,
Шах
Шах
Шах
томился...
Car
son
rêve...
Ведь
его
мечта...
C'était
d'voir
pousser
l'gazon...
Была
видеть,
как
растет
газон...
Devant
son
pa-pa...
Перед
его
дво-дво...
Son
palais
en
toutes
saisons...
Его
дворцом
во
все
времена
года...
On
signala
à
deux
pas
une
rivière
d'eau
claire,
Донесли
ему
о
речке
с
чистой
водой
неподалеку,
Le
Pacha
y
couru
sur
le
champ,
mais
revint
fort
déçu,
Паша
туда
помчался
тотчас,
но
вернулся
очень
расстроенным,
N'ayant
vu
qu'une
rivière
de
diamants...
Увидев
лишь
реку
из
бриллиантов...
D'un
coup
de
dés
il
joua
aux
zan-zan,
aux
zan-zi,
aux
anglais
Одним
броском
костей
он
проиграл
анг-анг,
анг-гличанам
Ses
pé-pé,
ses
mi-mi,
son
pa-pa,
ses
sou-sou
Свои
не-не,
свои
ми-ми,
свой
дво-дворец,
свои
ло-лозоходцев
Qu'il
pé-pé
qu'il
perdit
sur
le
coup...
Что
не-не,
что
проиграл
в
тот
же
миг...
Car
son
rêve...
Ведь
его
мечта...
C'était
d'voir
pousser
l'gazon...
Была
видеть,
как
растет
газон...
Devant
son
pa-pa...
Перед
его
дво-дво...
Son
palais
en
toutes
saisons...
Его
дворцом
во
все
времена
года...
Alors
tout
con,
tout
con-con,
tout
compte
fait,
Тогда
совсем
ду-ду,
совсем
дурачок,
Il
s'installa
chez
nous,
car
chez
nous
pour
ce
qui
est
Он
поселился
у
нас,
ведь
у
нас,
что
касается
Du
ga-ga
du
gazon
on
s'rait
plutôt
ga-ga
trop
gâté
Га-газона,
мы,
пожалуй,
га-газонные
баловни
Tait
un
Shah,
tait
un
Shah,
un
Pacha,
un
Pacha
Shah
Shah
Shah,
Был
Шах,
был
Шах,
Паша,
Паша
Шах
Шах
Шах,
Shah
Persan
si
puissant
qui
creu-creu,
qui
creusait
des
trou-trous,
Шах
Перс
такой
могучий,
что
ко-копал,
что
копал
он
я-ямы,
Des
trous-trous
pour
trouver
un
fi-fi,
un
fi-fi,
un
filet,
filet
d'eau,
Ямы-ямы,
чтоб
найти
хоть
ка-ка,
хоть
капельку,
капельку
воды,
Pour
l'ga-ga,
pour
l'ga-ga,
pour
l'gazon,
devans
nos,
devant
nos,
nos
pa-pa,
Для
га-га,
для
га-га,
для
газона,
перед
нашими,
перед
нашими,
нашими
дво-дворцами,
Nos
palais
en
toutes
saisons
Нашими
дворцами
во
все
времена
года.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Constantin, Michèle Persane
Attention! Feel free to leave feedback.