Les Garçons - Chantez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Garçons - Chantez




L'autobus vous passe sous le nez
Автобус проезжает у вас под носом
Un' grosse dame vous marche sur les pieds
Толстая дама наступает вам на ноги
Votr' petite amie s'envole
Твоя подруга улетает
Avec ce salaud de Paul
С этим ублюдком полом
En laissant des cheveux plein l'évier
Оставляя волосы полными в раковине
Au bistro, le café n'est pas bon
В бистро кофе не очень хороший
Au bureau, ça ne tourne pas rond
В офисе все не так просто
Et votre meilleur copain
И твой лучший друг
Au lieu d'avoir du chagrin
Вместо того, чтобы испытывать горе
Il se marre et vous traite de... tsoin... tsoin... tsoin...
Он сыт по горло и называет вас ... цоин... цоин... цоин...
Ah, comme la vie serait triste
Ах, как печальна была бы жизнь
Triste, triste, triste
Грустно, грустно, грустно
Ah, comme la vie serait triste
Ах, как печальна была бы жизнь
Si l'on ne pouvait pas chanter
Если бы мы не могли петь
Premier interlude (tempo di java)
Первая интерлюдия (темпо Ди Ява)
Chantez des javas canailles
Пойте подлые Явы
Que de gros durailles
Чем большие твердолобые
Dans't à Robinson
Данс'т в Робинзоне
Dansez des javas célestes
Танцуй небесные яви
En tombant la veste
Сбрасывая куртку
A Mimi Pinson
Мими Пинсон
Les journaux sont pleins de cauchemars
Газеты полны кошмаров
On se tue du matin jusqu'au soir
Мы убиваем друг друга с утра до вечера
La police est sur les dents
Полиция по зубам
Celles des autres évidemment
Очевидно, у других
L'honnêt'té se vend au marché noir
Честность продается на черном рынке
On annonce la hausse des rognons
Объявлено о повышении урожайности почек
On dénonce la peau sur les ognons
Мы осуждаем кожу на огнях
Soyons fermes mes amis
Давайте будем твердыми, друзья мои
Je ferai baisser les prix
Я сброшу цены
Mais d'abord, donnez votre pognon...
Но сначала отдайте свои деньги...
Refrain, puis second interlude (tempo di bel canto)
Припев, затем вторая интерлюдия (темпо Ди бельканто)
Chantez sur la mer calmée
Пойте о спокойном море
Sur le Père Lachaise
На Пер-Лашез
Et la fille Angot
И узкая девушка
Magali, viens sous la ramée
Магали, подойди под весло
Tradition française
Французская традиция
Chanson à gogo
Песня в изобилии
On vous dit: la guerre est terminée
Вам говорят: война окончена
Célébrons le règne de la Paix
Давайте отпразднуем воцарение мира
Embrassons nos agresseurs
Давайте обнимем наших обидчиков
C'est des frères et c'est des soeurs
Они братья, и они сестры
C'est fini! On s'battra plus jamais
Все кончено! Мы больше никогда не будем драться
Le lend'main, sur le coup de midi
Завтра, ровно в полдень
L'oeil féroce, de gros barbus s'écrient
Свирепо сверкая глазами, здоровенные бородачи закричали:
Mourir quand on a vingt ans
Умереть, когда тебе исполнится двадцать
C'est un destin épatant
Это потрясающая судьба
Tous aux armes, et sus à l'ennemi
Все к оружию и к врагу
Refrain, puis troisième interlude fort martial
Припев, затем третья сильная боевая интерлюдия
Chantez les joyeux compères
Пойте, веселые товарищи
Qui déclarent la guerre
Кто объявляет войну
Et qui n'y vont pas
И которые туда не ходят
Chantez la prochaine dernière
Спойте следующую последнюю песню
Et les réverbères
И уличные фонари
on les pendra...
Где мы их повесим...





Writer(s): Boris Vian


Attention! Feel free to leave feedback.