Les Gold - You Know (Alone on Mars) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Gold - You Know (Alone on Mars)




Do I see the truth our eyes they could not take
Вижу ли я правду, которую наши глаза не могли принять?
Prefer to see the shadows
Предпочитаю видеть тени.
To only see the fake
Видеть только фальшивку
Can′t handle the realness
Не могу справиться с реальностью.
No one'd want to feel this
Никто не хотел бы чувствовать это.
Let′s keep dreaming, no need to be awake
Давай продолжим мечтать, не нужно бодрствовать.
We have a special way
У нас особый путь.
To make our great escape
Чтобы совершить наш Великий побег.
To a world that we both made
В мир, который мы оба создали.
Why did you decide to leave this dream for the world?
Почему ты решил оставить эту мечту миру?
I'm out here in the stars
Я здесь, среди звезд.
I'm alone, I′m lost
Я одинок, я потерян.
Can′t hold you from afar
Я не могу удержать тебя издалека.
Come back to me, my girl
Вернись ко мне, Девочка моя.
You went back to what you know
Ты вернулся к тому, что знаешь.
Said you wouldn't, but you know
Сказал, что не будешь, но ты знаешь ...
You know, you went home
Ты знаешь, ты пошел домой.
I shouldn′t be surprised
Я не должна удивляться.
Night fell on sunken skies
Ночь опустилась на затонувшие небеса.
The signs, they were all there
Знаки, они все были на месте.
But that I could not bare
Но этого я не мог допустить.
You're back on solid ground
Ты снова на твердой земле.
As I lay here mesmerized
Когда я лежал здесь загипнотизированный
We have a special way
У нас особый путь.
To make our great escape
Чтобы совершить наш Великий побег.
To a world that we both made
В мир, который мы оба создали.
Why did you decide to leave this dream for the world?
Почему ты решил оставить эту мечту миру?
I′m out here in the stars
Я здесь, среди звезд.
I'm alone, I′m lost
Я одинок, я потерян.
Can't hold you from afar
Я не могу удержать тебя издалека.
Come back to me, my girl
Вернись ко мне, Девочка моя.
You went back to what you know
Ты вернулся к тому, что знаешь.
Said you wouldn't, but you know
Сказал, что не будешь, но ты знаешь ...
You know, you went home
Ты знаешь, ты пошел домой.
We have a special way
У нас особый путь.
To make our great escape
Чтобы совершить наш Великий побег.
To a world that we both made
В мир, который мы оба создали.
Why did you decide to leave this dream for the world?
Почему ты решил оставить эту мечту миру?
I′m out here in the stars
Я здесь, среди звезд.
I′m alone, I'm lost
Я одинок, я потерян.
Can′t hold you from afar
Я не могу удержать тебя издалека.
Come back to me, my girl
Вернись ко мне, Девочка моя.
You went back to what you know
Ты вернулся к тому, что знаешь.
Said you wouldn't, but you know
Сказал, что не будешь, но ты знаешь ...
You know, you went home
Ты знаешь, ты пошел домой.





Writer(s): Jenson Richard Tuomi, Travis Patrick Ezell


Attention! Feel free to leave feedback.