Lyrics and translation Les Gordon feat. Michael Liot - Frontière
Revenir
sur
la
frontière
Вернуться
на
границу
Reprendre
la
définition
et
Возьмите
определение
и
Chercher
sous
la
paupière
Искать
под
веком
La
bonne
décision
Правильное
решение
Les
pieds
entre
deux
terres
Ноги
между
двумя
землями
Reprise
de
ma
position
Повторение
моей
позиции
Les
mains
planquées
à
l'arrière
Руки
спрятаны
сзади
La
nuit
est
en
soumission
Ночь
в
подчинении
Te
raconter
les
guerres
Рассказывать
тебе
о
войнах
La
honte
et
la
répression
Стыд
и
подавление
Non,
j'ai
jamais
su
me
taire
Нет,
я
никогда
не
умел
молчать
J'avais
trop
de
questions
У
меня
было
слишком
много
вопросов
Pays,
belle
étrangère
Страна,
прекрасная
незнакомка
Je
ne
connais
que
ton
nom,
mais
Я
знаю
только
твое
имя,
но
Je
pourrais
bien
te
plaire
Я
вполне
мог
бы
тебе
понравиться
Si
tu
m'en
laisse
l'occasion
Если
ты
дашь
мне
шанс
Là,
tout
autour,
tout
autour
Там,
все
вокруг,
все
вокруг
Qui
s'avance,
qui
s'avance
Кто
вперед,
кто
вперед
À
rebours,
à
rebours
В
обратном
направлении,
в
обратном
направлении
Le
silence,
le
silence
Тишина,
тишина
Tout
autour,
tout
autour
Все
вокруг,
все
вокруг
Qui
s'avance,
qui
s'avance
Кто
вперед,
кто
вперед
Entrevoir,
entre
vous
Мельком
увидеть,
между
вами
La
distance,
la
distance
Расстояние,
расстояние
J'ai
pas
cru
à
ma
tête
Я
не
поверил
своей
голове
J'ai
pas
cru
à
mes
deux
pieds,
mais
Я
не
верил
своим
двум
ногам,
но
Sur
tous
ces
kilomètres
На
протяжении
всех
этих
километров
Aucun
ne
m'a
lachés
Ни
один
из
них
не
бросил
меня
Mais
ceux
en
qui
j'espère
Но
те,
на
кого
я
надеюсь
Ceux
qui
finalement
baissent
Те,
кто
в
конечном
итоге
опускается
Les
bras
comme
des
barrières
Руки
как
барьеры
C'est
eux
qui
me
font
condamner
Это
они
заставляют
меня
осуждать
Là,
tout
autour,
tout
autour
Там,
все
вокруг,
все
вокруг
Qui
s'avance,
qui
s'avance
Кто
вперед,
кто
вперед
À
rebours,
à
rebours
В
обратном
направлении,
в
обратном
направлении
Le
silence,
le
silence
Тишина,
тишина
Tout
autour,
tout
autour
Все
вокруг,
все
вокруг
Qui
s'avance,
qui
s'avance
Кто
вперед,
кто
вперед
Entrevoir,
entre
vous
Мельком
увидеть,
между
вами
La
distance,
la
distance
Расстояние,
расстояние
Tout
autour,
tout
autour
Все
вокруг,
все
вокруг
Qui
s'avance,
qui
s'avance
Кто
вперед,
кто
вперед
À
rebours,
à
rebours
В
обратном
направлении,
в
обратном
направлении
Le
silence,
le
silence
Тишина,
тишина
Tout
autour,
tout
autour
Все
вокруг,
все
вокруг
Qui
s'avance,
qui
s'avance
Кто
вперед,
кто
вперед
Entrevoir,
entre
vous
Мельком
увидеть,
между
вами
La
distance,
la
distance
Расстояние,
расстояние
Des
hommes
comme
désir
Мужчины
как
желание
Qui
flottent
sur
l'horizon,
et
Которые
плывут
по
горизонту,
и
Trace
tes
grandes
lignes
Нарисуй
свои
наброски
Épaisses
comme
des
prisons
Толстые,
как
тюрьмы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Liot, Marc Mifune
Attention! Feel free to leave feedback.