Les Gordon feat. Michael Liot - Frontière - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Gordon feat. Michael Liot - Frontière




Frontière
Граница
Revenir sur la frontière
Вернуться на границу,
Reprendre la définition et
Вспомнить определение и
Chercher sous la paupière
Искать под веками
La bonne décision
Верное решение.
Les pieds entre deux terres
Ноги на двух землях,
Reprise de ma position
Я снова занимаю позицию,
Les mains planquées à l'arrière
Руки спрятаны за спиной,
La nuit est en soumission
Ночь покорна.
Te raconter les guerres
Рассказать тебе о войнах,
La honte et la répression
О стыде и репрессиях.
Non, j'ai jamais su me taire
Нет, я никогда не умел молчать,
J'avais trop de questions
У меня было слишком много вопросов.
Pays, belle étrangère
Страна, прекрасная незнакомка,
Je ne connais que ton nom, mais
Я знаю только твое имя, но
Je pourrais bien te plaire
Я мог бы тебе понравиться,
Si tu m'en laisse l'occasion
Дай мне шанс.
Là, tout autour, tout autour
Здесь, всё вокруг, всё вокруг
Qui s'avance, qui s'avance
Кто продвигается, кто продвигается
À rebours, à rebours
Вспять, вспять
Le silence, le silence
Тишина, тишина
Tout autour, tout autour
Всё вокруг, всё вокруг
Qui s'avance, qui s'avance
Кто продвигается, кто продвигается
Entrevoir, entre vous
Увидеть, между вами
La distance, la distance
Дистанцию, дистанцию
J'ai pas cru à ma tête
Я не верил своей голове,
J'ai pas cru à mes deux pieds, mais
Я не верил своим ногам, но
Sur tous ces kilomètres
На всех этих километрах
Aucun ne m'a lachés
Ни один из них меня не подвел.
Mais ceux en qui j'espère
Но те, на кого я надеюсь,
Ceux qui finalement baissent
Те, кто в конце концов опускают
Les bras comme des barrières
Руки, как шлагбаумы,
C'est eux qui me font condamner
Это они меня осуждают.
Là, tout autour, tout autour
Здесь, всё вокруг, всё вокруг
Qui s'avance, qui s'avance
Кто продвигается, кто продвигается
À rebours, à rebours
Вспять, вспять
Le silence, le silence
Тишина, тишина
Tout autour, tout autour
Всё вокруг, всё вокруг
Qui s'avance, qui s'avance
Кто продвигается, кто продвигается
Entrevoir, entre vous
Увидеть, между вами
La distance, la distance
Дистанцию, дистанцию
Tout autour, tout autour
Всё вокруг, всё вокруг
Qui s'avance, qui s'avance
Кто продвигается, кто продвигается
À rebours, à rebours
Вспять, вспять
Le silence, le silence
Тишина, тишина
Tout autour, tout autour
Всё вокруг, всё вокруг
Qui s'avance, qui s'avance
Кто продвигается, кто продвигается
Entrevoir, entre vous
Увидеть, между вами
La distance, la distance
Дистанцию, дистанцию
Des hommes comme désir
Мужчины, как желание,
Qui flottent sur l'horizon, et
Которые плывут по горизонту, и
Trace tes grandes lignes
Чертишь свои большие линии,
Épaisses comme des prisons
Толстые, как стены тюрьмы.





Writer(s): Michael Liot, Marc Mifune


Attention! Feel free to leave feedback.