Les Goristes - Camping car - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Goristes - Camping car




Camping car
Дом на колесах
La retraite est arrivée
Вот и пенсия пришла,
Les enfants casés
Дети выросли давно,
Fini d'payer la carrée
Больше не платить за жильё.
Aujourd'hui on va pouvoir
Сегодня мы себе позволим,
En bons franchouillards
Как французы все,
Acheter un camping car
Купить дом на колесах.
On a cassé la tirelire
Мы разбили копилку,
Sans plus réfléchir
Не раздумывая,
Et vidé le compte épargne
И потратили все сбережения.
Tant qu't'es pas dans l'corbillard
Пока ты не в могиле,
T'as assez d'mémoire
У тебя ещё есть силы
Pour conduire un camping car
Водить дом на колесах.
Ah! C'est fou c'qu'on est peinard
Ах! Как же нам спокойно
Dans notre beau camping car
В нашем доме на колесах!
On n'dépasse jamais l'soixante
Мы не едем больше шестидесяти,
Et on freine dans les descentes
И тормозим на спусках.
Si ceux qui nous suivent s'énervent
Если те, кто за нами, злятся,
On s'en tape, on les emmerde
Нам плевать, пусть злятся.
On s'en fout des coups d'klaxon
Нам плевать на гудки,
Quand derrière y'a un bouchon
Когда позади пробка.
On veut tout c'qu'il y a d'bien
Мы хотим всё самое лучшее:
Avec salle de bain
С ванной комнатой,
Chasse d'eau et vue sur la rade
Унитазом и видом на море.
Il faut au moins deux plumards
Нужно как минимум две кровати,
Pour faire chambre à part
Чтобы спать в разных комнатах
Dans notre beau camping car
В нашем доме на колесах.
Six mètres cinquante de long
Шесть с половиной метров в длину,
Gros comme un camion
Огромный, как грузовик,
C'est juste le minimum
Это просто необходимый минимум,
Pour être, moi et bobonne
Чтобы мне и тебе, старушка,
Ainsi que le clébard
А также нашей собачке,
À l'aise dans not' camping car
Было комфортно в нашем доме на колесах.
Ah! C'est fou c'qu'on est peinard
Ах! Как же нам спокойно
Dans notre beau camping car
В нашем доме на колесах!
On n'dépasse jamais l'soixante
Мы не едем больше шестидесяти,
Et on freine dans les descentes
И тормозим на спусках.
Si ceux qui nous suivent s'énervent
Если те, кто за нами, злятся,
On s'en tape, on les emmerde
Нам плевать, пусть злятся.
On s'en fout des coups d'klaxon
Нам плевать на гудки,
Quand derrière y'a un bouchon
Когда позади пробка.
Comme on est pas des gens fiers
Мы люди простые,
On casse-croûte, pépères
Поэтому перекусываем,
Sur l'parking de chez Leclerc
На парковке у супермаркета.
Une sieste et on repart
Вздремнули - и снова в путь.
Stationner le soir
Вечером паркуемся
Sur une aire de Camping car
На стоянке для домов на колесах.
Là, on se fait des copains
Там мы заводим друзей,
Des gens d'tous les coins
Людей со всех концов:
Des chtimis, des parisiens
Из Марселя, из Парижа,
Des ventrachoux, des picards
Из Лилля, из Амьена.
On boit du Ricard
Пьём Ricard,
En comparant nos camping cars
И сравниваем наши дома на колесах.
Ah! C'est fou c'qu'on est peinard
Ах! Как же нам спокойно
Dans notre beau camping car
В нашем доме на колесах!
On n'dépasse jamais l'soixante
Мы не едем больше шестидесяти,
Et on freine dans les descentes
И тормозим на спусках.
Si ceux qui nous suivent s'énervent
Если те, кто за нами, злятся,
On s'en tape, on les emmerde
Нам плевать, пусть злятся.
On s'en fout des coups d'klaxon
Нам плевать на гудки,
Quand derrière y'a un bouchon
Когда позади пробка.
Le soir pour pas s'emmerder
Вечером, чтобы не скучать,
On regarde la télé
Мы смотрим телевизор.
TF1 pour la culture
Первый канал, чтобы быть в курсе событий.
On ne baise plus c'est trop tard
Секс? Поздно уже, старушка!
Y' a l'film à moins l'quart
Через пятнадцать минут фильм,
À bord de not' camping car
В нашем доме на колесах.
Fini cette année l'voyage
В этом году путешествие окончено.
Bons pour l'hivernage
Пора на зимовку.
De retour à la carrée
Возвращаемся в нашу квартирку.
Quand maman est en pétard
Когда ты, злишься,
J' taille sous le hangar
Я ухожу в сарай
Dormir dans le camping car
Спать в доме на колесах.
Ah! C'est fou c'qu'on est peinard.
Ах! Как же нам спокойно!





Writer(s): Christian Desnos


Attention! Feel free to leave feedback.