Lyrics and translation Les Goristes - Pourquoi on tasse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi on tasse
Почему мы накидываемся?
Sûr,
que
si
demain
je
bois
Конечно,
если
завтра
я
буду
пить,
Ce
s'ra
qu'des
demi
bouteilles
То
только
полбутылки,
Vu
que
dans
la
gueule
de
bois
Ведь
в
похмелье,
C'qui
y'a
d'meilleur
c'est
la
veille.
Самое
лучшее
- это
канун.
C'est
l'histoire
d'un
brestois
Это
история
одного
бретонца,
Qui
en
piste
parle
à
peine
Который
на
танцполе
почти
не
разговаривает,
Car
il
vaut
mieux
rester
coi
Потому
что
лучше
молчать,
Quand
les
dents
du
fond,
elles
baignent.
Когда
задние
зубы
плавают.
Il
ne
tenait
plus
la
marée
Он
больше
не
мог
сдерживаться,
Pour
être
plein
comme
un
boudin
Чтобы
быть
полным,
как
бочка,
Il
lui
suffisait
de
serrer
Ему
достаточно
было
пожать
La
main
d'un
marchand
de
vin.
Руку
торговцу
вином.
Faut
dire
que
depuis
des
années
Надо
сказать,
что
годами
Qu'est
ce
qu'il
mettait
dans
sa
gueule
Что
он
только
не
заливал
в
глотку,
L'était
toujours
assoiffé
Он
всегда
хотел
пить,
Toujours
à
s'mouiller
la
meule.
Всегда
смазывал
горло.
Il
avait
une
descente
У
него
был
такой
спуск,
Que
j'monterais
pas
en
vélo
Что
я
бы
не
поднялся
на
велосипеде,
Malgré
qu'il
ait
fait
bien
trente
Несмотря
на
то,
что
он
прошел
добрых
тридцать
Stages
de
voile
à
Ti-Colo.
Курсов
парусного
спорта
в
Ти-Коло.
L'avait
commencé
gamin
Он
начал
еще
ребенком
à
picoler,
à
s'murger
Попивать,
прикладываться,
Car
un
veau
qui
tête
bien
Ведь
теленок,
который
хорошо
сосет,
N'a
pas
besoin
de
manger.
Не
нуждается
в
еде.
Mais
après
toutes
ces
années
Но
после
всех
этих
лет
à
faire
des
repas
d'
cigogne
С
трапезами
аиста,
T'as
le
foie
qui
déclare
forfait
Твоя
печень
сдается,
Et
l'palpitant
qui
déconne.
И
сердце
начинает
барахлить.
Qu'est-ce
qui
pousse
tant
de
braves
gens
Что
толкает
так
много
славных
людей,
Dont
l'existence
est
si
terne
Чья
жизнь
так
скучна,
à
boire
bon
an
mal
an
Пить
из
года
в
год
Un
ou
deux
camions-citernes.
Одну
или
две
автоцистерны.
Est-ce
seulement
parce
qu'ils
s'emmerdent
Не
потому
ли,
что
им
скучно,
Ou
qu'ils
ont
un
métier
d'
con
Или
у
них
идиотская
работа,
Et
que
l'
monde
leur
fout
la
gerbe
И
что
мир
заставляет
их
блевать,
Qu'ils
deviennent
de
vrais
pochetrons.
Они
становятся
настоящими
алкашами.
Ou
alors
c'est
génétique
Или
это
генетика,
ça
fait
des
générations
Это
длится
поколениями,
Qu'les
brestois
sont
alcooliques
Что
бретонцы
- алкоголики,
Qu'ils
sont
fiers
d'être
bretons.
Что
они
гордятся
тем,
что
они
бретонцы.
L'alcool
fut
créé
dit-on
Говорят,
алкоголь
был
создан
Pour
une
seule
raison
profonde:
Лишь
по
одной
веской
причине:
Empêcher
que
les
bretons
Чтобы
бретонцы
Ne
soient
les
maitres
du
monde.
Не
стали
хозяевами
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Desnos, Jacques Jean Bouilliol
Attention! Feel free to leave feedback.