Les Hurlements d'Léo - Je me suis fait du mal - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Hurlements d'Léo - Je me suis fait du mal - Live




Je me suis fait du mal - Live
Я причинил себе боль - Live
Je me suis fait du mal,
Я причинил себе боль,
Bien plus que tu n'aurais pus m'en faire,
Гораздо сильнее, чем ты могла бы,
Je me suis mis des chaînes,
Я сковал себя цепями,
Que n'aurait pas forgé ta haine,
Которые не выковала бы твоя ненависть,
Je me suis ouvert les veines,
Я вскрыл себе вены,
Sur le fil de ton silence,
На лезвии твоего молчания,
J'en ai mis partout,
Я весь был в крови,
J'étais bien plus fou que ce que tu croyais,
Я был намного безумнее, чем ты думала,
Mais bien moins,
Но гораздо меньше,
De combien t'en avais peur,
Чем ты боялась,
Pour un regard je me suis crevé un oeil,
Ради одного взгляда я выколол себе глаз,
Arraché les dents pour un sourire,
Вырвал зубы ради улыбки,
J'ai écartelé ma voix,
Я разорвал свой голос,
Pour un mot de toi,
Ради твоего слова,
Pour un mot de toi
Ради твоего слова,
J'ai laissé pousser ce houx,
Я позволил расти этому падубу,
Dans mon coeur,
В моем сердце,
Ou sont enterrées tant de jolies fleurs,
Где похоронены такие прекрасные цветы,
J'ai creusé ce gouffre dans ma poitrine,
Я вырыл эту пропасть в своей груди,
sont enterrées tant de victimes,
Где похоронены так много жертв,
J'ai massacré mes amis,
Я убил своих друзей,
Ouvert la porte à mes ennemis,
Открыл дверь моим врагам,
Et j'ai fait du bien,
И сделал добро,
à des vilains,
Негодяям,
Qui m'ont tous chiés,
Которые все наплевали,
Dans la main,
Мне в душу,
J'ai pénétré la bataille,
Я вступил в битву,
Avec juste ma bite et mon couteau,
Только со своим членом и ножом,
Mais je n'ai rien gagné,
Но я ничего не выиграл,
A ne pas vouloir tout perdre,
Не желая все потерять,
Et je marche dans cette nuit,
И я иду в этой ночи,
Et je porte trop bien mon nom,
И слишком хорошо несу свое имя,
Comme un chien migrateur,
Как бродячий пес,
J'ai usé les semelles,
Я стоптал подошвы,
Et les cordes de ma guitare,
И струны своей гитары,
Je me suis fait du mal,
Я причинил себе боль,
Bien plus que tu n'aurais pus m'en faire,
Гораздо сильнее, чем ты могла бы,
Je me suis mis des chaînes,
Я сковал себя цепями,
Que n'aurait pas forgé ta haine,
Которые не выковала бы твоя ненависть,
Je me suis fait du mal,
Я причинил себе боль,
Je me suis mis des chaînes
Я сковал себя цепями.





Writer(s): Francois Regis Matuszenski, Emmanuel Cabut, Ble Leon Kouame, Viatcheslav Beriaguine, Paul Nicolas Romero


Attention! Feel free to leave feedback.