Lyrics and translation Les Hurlements d'Léo - La malle en mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La malle en mai
Чемодан в мае
J'étais
content
d'partir
Я
был
счастлив
уходить,
Quand
j'suis
parti
d'chez
moi
Когда
уходил
из
дома.
J'étais
content
d'me
dire
Я
был
счастлив
сказать
себе,
Que
je
partais
chez
toi
Что
иду
к
тебе.
Tu
m'diras
y'a
bien
pire
Ты
скажешь,
есть
вещи
и
похуже,
Que
s'faire
la
malle
en
mai
Чем
сбежать
в
мае,
C'est
plus
sympa
d'mourir
Симпатичнее
умирать,
Quand
on
est
en
été
Когда
лето.
Toute
l'année
à
servir
Весь
год
служить,
Asservi
par
l'armée
Порабощенный
армией,
Ramasser
sans
rien
dire
Собирать,
ничего
не
говоря,
Des
cadavres
en
papier
Бумажные
трупы.
Les
morts
ont
le
sourire
Мертвые
улыбаются,
Pour
eux
la
guerre
c'est
terminé
Для
них
война
закончилась.
Pour
leur
dernier
soupir
При
последнем
вздохе,
Au
moins
on
leur
foutra
la
paix
По
крайней
мере,
их
оставят
в
покое.
Et
un
jour
en
hiver
И
однажды
зимой
J'ai
ôté
mon
képi
Я
снял
фуражку,
J'ai
noyé
dans
la
bière
Утопил
в
пиве
L'amour
de
la
patrie
Любовь
к
родине.
Sorti
de
l'enfer
Выбравшись
из
ада,
Je
suis
un
insoumis
Я
неподчиненный.
Chopé
la
belle
affaire
Ввязался
в
красивое
дельце,
J'vais
rester
dans
mon
lit
Останусь
в
своей
постели.
Déserteur
c'est
l'bonheur
Быть
дезертиром
- это
счастье,
Finies
les
rafales
Покончено
с
очередями,
Le
pire
dans
l'meilleur
Худшее
в
лучшем
-
C'est
qu'je
suis
en
cavale
Что
я
в
бегах.
J'vais
les
planter
là
Я
брошу
их,
Les
képis
la
flicaille
Фуражки,
полицию.
Prête-moi
donc
dix
balles
Одолжи
мне
десятку,
Faut
qu'je
pêche
la
caillasse
Мне
нужно
раздобыть
денег.
J'étais
content
d'partir
Я
был
счастлив
уходить,
J'étais
content
d'partir
Я
был
счастлив
уходить,
Quand
j'suis
parti
d'chez
moi
Когда
уходил
из
дома.
J'étais
content
d'me
dire
Я
был
счастлив
сказать
себе,
Que
je
partais
chez
toi
Что
иду
к
тебе.
Tu
m'diras
y'a
bien
pire
Ты
скажешь,
есть
вещи
и
похуже,
Que
s'faire
la
malle
en
mai
Чем
сбежать
в
мае,
C'est
plus
sympa
d'mourir
Симпатичнее
умирать,
Quand
on
est
en
été
Когда
лето.
Toute
l'année
à
servir
Весь
год
служить,
Asservi
par
l'armée
Порабощенный
армией,
Ramasser
sans
rien
dire
Собирать,
ничего
не
говоря,
Des
cadavres
en
papier
Бумажные
трупы.
Les
morts
ont
le
sourire
Мертвые
улыбаются,
Pour
eux
la
guerre
c'est
terminé
Для
них
война
закончилась.
Pour
leur
dernier
soupir
При
последнем
вздохе,
Au
moins
on
leur
foutra
la
paix
По
крайней
мере,
их
оставят
в
покое.
Et
un
jour
en
hiver
И
однажды
зимой
J'ai
ôté
mon
képi
Я
снял
фуражку,
J'ai
noyé
dans
la
bière
Утопил
в
пиве
L'amour
de
la
patrie
Любовь
к
родине.
Sorti
de
l'enfer
Выбравшись
из
ада,
Je
suis
un
insoumis
Я
неподчиненный.
Chopé
la
belle
affaire
Ввязался
в
красивое
дельце,
J'vais
rester
dans
mon
lit
Останусь
в
своей
постели.
Déserteur
c'est
l'bonheur
Быть
дезертиром
- это
счастье,
Finies
les
rafales
Покончено
с
очередями,
Le
pire
dans
l'meilleur
Худшее
в
лучшем
-
C'est
qu'je
suis
en
cavale
Что
я
в
бегах.
J'vais
les
planter
là
Я
брошу
их,
Les
képis
la
flicaille
Фуражки,
полицию.
Prête-moi
donc
dix
balles
Одолжи
мне
десятку,
Faut
qu'je
pêche
la
caillasse
Мне
нужно
раздобыть
денег.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cyril Jean Andre Renou, Jocelyn Gallardo, Laurent Jerome Bousquet, Erwan Naour, David Chesnel, Remy Devert, Benoit Chesnel, Jean-francois Genie, Raphael Bord
Attention! Feel free to leave feedback.