Lyrics and translation Les Hurlements d'Léo - Le café des jours heureux
Le café des jours heureux
Кафе счастливых дней
Bonsoir
messieurs
dames
Добрый
вечер,
господа!
Bienvenue
au
café
des
jours
heureux
Добро
пожаловать
в
кафе
счастливых
дней!
Au
café
des
jours
heureux,
y
a
des
piccolos
qui
boivent
В
кафе
счастливых
дней
есть
малышня,
которая
пьёт,
Qui
boivent
et
qui
reboivent
jusqu'à
temps
qu'ils
en
bavant
Пьёт
и
пьёт
без
остановки,
пока
слюни
не
потекут.
Au
café
des
jours
heureux,
y
a
des
tox
qui
s'maravent
В
кафе
счастливых
дней
есть
торчки,
которые
шарятся
Pour
un
petit
bout
de
caillou
oublié
dans
une
cave
В
поисках
крошки
кайфа,
забытой
в
подвале.
Au
café
des
jours
heureux,
y
a
Raymonde
et
le
grand
slave
В
кафе
счастливых
дней
есть
Раймонда
и
здоровенный
слав,
Affalé
dans
sa
crasse,
elle
attend
qu'il
se
lave
Рухнувшая
в
свою
грязь,
она
ждёт,
когда
он
умоется.
Au
café
des
jours
heureux,
y
a
des
petites
connes
В
кафе
счастливых
дней
есть
маленькие
стервочки,
Qui
savent
quoi
faire
ou
quoi
dire
pour
te
reflier
la
rage
Которые
знают,
что
сделать
или
что
сказать,
чтобы
вывести
тебя
из
себя.
Au
café
des
jours
heureux,
il
y
a
toi,
puis
il
y
a
moi
В
кафе
счастливых
дней
есть
ты,
и
есть
я,
On
picole,
on
se
marave
en
gueulant
des
chants
slaves
Мы
бухаем,
мы
веселимся,
горланя
славянские
песни.
Au
café
des
jours
heureux,
il
y
a
toi,
puis
il
y
a
moi
В
кафе
счастливых
дней
есть
ты,
и
есть
я,
On
picole,
on
se
marave
en
gueulant
des
chants
slaves
Мы
бухаем,
мы
веселимся,
горланя
славянские
песни.
Même
le
jour
de
notre
mariage,
le
mec
en
gris
nous
l'a
dit
Даже
в
день
нашей
свадьбы,
этот
тип
в
сером
нам
сказал:
"Je
vous
marie
pour
le
meilleur,
elle
vous
laissera
le
pire"
"Я
женю
вас,
чтобы
было
лучше,
она
оставит
тебе
худшее".
Même
le
jour
de
notre
mariage,
le
mec
en
gris
nous
l'a
dit
Даже
в
день
нашей
свадьбы,
этот
тип
в
сером
нам
сказал:
"Je
vous
marie
pour
le
meilleur,
elle
vous
laissera
le
pire"
"Я
женю
вас,
чтобы
было
лучше,
она
оставит
тебе
худшее".
Elle
vous
laissera
le
pire
Она
оставит
тебе
худшее,
Elle
vous
laissera
le
pire
Она
оставит
тебе
худшее.
Alors,
ce
sera
le
pire!
Что
ж,
значит,
будет
худшее!
Mais
pour
nous
le
meilleur,
c'est
pour
vous
le
pire
Но
для
нас
лучшее
- это
для
вас
худшее.
Je
suis
pire
dans
le
meilleur
Я
ужасен
в
лучшем,
C'est
peut
être
là
mon
erreur
Может
быть,
в
этом
моя
ошибка.
Mais
pour
nous
le
meilleur,
c'est
pour
vous
le
pire
Но
для
нас
лучшее
- это
для
вас
худшее,
C'est
ce
que
me
dit
ma
soeur
en
me
resservant
un
kir
Так
говорит
мне
моя
сестра,
наливая
мне
кир.
Au
café
des
jours
heureux,
y
a
des
piccolos
qui
boivent
В
кафе
счастливых
дней
есть
малышня,
которая
пьёт,
Y
a
des
tox
qui
se
maravent
Есть
торчки,
которые
шарятся,
Y
a
Raymonde
et
le
grand
slave
Есть
Раймонда
и
здоровенный
слав,
Y
a
des
petites
connes
qui
savent
Есть
маленькие
стервочки,
которые
знают...
Des
petites
mains
sur
la
plage
Маленькие
ручки
на
пляже...
Et
même
si
j'enrage,
partout
la
corde
est
raide
И
даже
если
я
бешусь,
везде
туго
натянута
струна,
Comme
si
demain
on
en
crève,
Как
будто
завтра
мы
умрём.
Et
même
si
j'enrage
jusqu'à
notre
mari...
И
даже
если
я
бешусь
до
нашего
мужа...
Jusqu'à
notre
mari...
До
нашего
мужа...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erwan Naour
Attention! Feel free to leave feedback.