Les Hurlements d'Léo - Poèmes - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Les Hurlements d'Léo - Poèmes




Poèmes
Poems
Elle m'appelle toutes les nuits
She calls me every night
Pour me dire des Poèmes
To read me Poems
Même si c'est plutôt dangereux
Even though it's quite dangerous, darling
Près de ma femme endormie
Beside my sleeping wife
Je ne dit jamais allo
I never say hello
De peur qu'elle comprenne
For fear she might know
Que depuis 6 mois la nuit
That for the past six months each night
Elle fait un faux numéro
She has dialed the wrong number
Elle m'appelle toutes les nuits
She calls me every night
Pour me dire des Poèmes
To read me Poems
Des histoires de gens qui s'aiment
Stories of people who love each other
Et qui ne sont pas malheureux
And who are not miserable
ça me change un peu quand même
It gives me a bit of a change anyway
De mes deux mains abruties
From my two numbed hands
De ma femme pleine de haine
From my hateful wife
Et d'ma gueule bien trop aigrie
And my embittered face
Au début ça me gênait
At first, it bothered me
Qu'elle m'appelle d'un autre prénom
That she would call me by another name
Me parle de mes cheveux blond
Tell me my hair was blonde
Moi qui n'en ai plus vraiment
Which it's not anymore
Elle me parle d'amour sincère
She tells me of sincere love
Et de douces sensations
And gentle sensations
Alors quand vient le matin
So when morning comes
J'ai oublié mon prénom!
I've forgotten my own name!
Je l'appelle toutes les nuits
I call her every night
Pour lui dire, des Poèmes
To recite Poems for her
Toute seule, devant ce tableau
All alone, in front of this painting
Mon reflet est maquillé
My reflection is made up
(Est maquillé en farfadet)
(It's a mischievous sprite)
Dans sa classe c
In her classroom





Writer(s): Cyril Jean Andre Renou, Jocelyn Gallardo, Laurent Jerome Bousquet, Erwan Naour, David Chesnel, Remy Devert, Benoit Chesnel, Jean-francois Genie, Raphael Bord


Attention! Feel free to leave feedback.