Les Innocents - Belladonna Mia - translation of the lyrics into German

Belladonna Mia - Les Innocentstranslation in German




Belladonna Mia
Belladonna Mia
Sûr, on aurait peut-être
Sicher, wir hätten uns vielleicht
Depuis longtemps se connaître
Schon lange kennen sollen
Mais on les voyait larges, les beaux jours
Aber wir sahen die schönen Tage als endlos an
Pour dompter nos inexistences
Um unsere Nichtexistenzen zu zähmen
À l'abri de l'impatience
Geschützt vor der Ungeduld
Qu'on veut fatale aux grandes amours
Von der man sagt, sie sei großen Lieben fatal
Belle dame, en mes bras
Schöne Dame, in meinen Armen
Si vous vouliez venir
Wenn Sie kommen wollten
Je vous ferais mienne
Würde ich Sie zu meiner machen
Et partager ce non-avenir
Und diese Nicht-Zukunft teilen
Qui attend
Die dort wartet
Dans l'univers ingrat
Im undankbaren Universum
Des jours sans devenir
Der Tage ohne Zukunft
Vous pouvez être reine
Sie können Königin sein
Et emporter ce train-souvenir
Und diese Erinnerungsspur mitnehmen
Qui loge en moi
Die in mir wohnt
Tout bas
Ganz leise
Sûr, on n'est pas trop à l'aise
Sicher, wir fühlen uns nicht ganz wohl
Face à vos regards de braise
Angesichts Ihrer glühenden Blicke
Mais, quand on en a rêvé toujours
Aber, wenn man immer davon geträumt hat
On en oublie d'être farouche
Vergisst man, scheu zu sein
Et moi je meurs de vous porter à ma bouche
Und ich sterbe danach, Sie an meine Lippen zu führen
S'il vous plaît, donnez-moi ce premier secours
Bitte, leisten Sie mir diese erste Hilfe
Belle dame, aidez-moi
Schöne Dame, helfen Sie mir
Rendez-moi mon sourire
Geben Sie mir mein Lächeln zurück
Coulez dans mes veines
Fließen Sie in meinen Adern
Liquéfiez ce non-avenir
Verflüssigen Sie diese Nicht-Zukunft
Qui n'attend que ça
Die nur darauf wartet
Couchez-vous contre moi
Legen Sie sich an mich
Et, sans me faire souffrir,
Und, ohne mich leiden zu lassen,
Au creux de ma déveine
In der Tiefe meines Unglücks
Prenez-moi sans prévenir
Nehmen Sie mich ohne Vorwarnung
Juste une fois
Nur ein einziges Mal
Tout bas
Ganz leise
Belle dame, aidez-moi
Schöne Dame, helfen Sie mir
À vous appartenir
Ihnen zu gehören
Coulez dans mes veines
Fließen Sie in meinen Adern
Pour encore un instant d'avenir
Für noch einen Augenblick Zukunft
Qui fuit déjà
Der schon flieht
Belle dame, aimez-moi
Schöne Dame, lieben Sie mich
Dans ce dernier soupir
In diesem letzten Seufzer
Au creux de ma déveine
In der Tiefe meines Unglücks
Prenez-moi sans prévenir
Nehmen Sie mich ohne Vorwarnung
Rien qu'une fois
Nur ein einziges Mal
Belle dame, aidez-moi
Schöne Dame, helfen Sie mir
Belle dame, aimez-moi
Schöne Dame, lieben Sie mich
Ô belladonna mia.
Oh Belladonna mia.





Writer(s): Richard Ganivet, Michael Rushton, Jean-christophe Urbain, Jean-philippe Nataf


Attention! Feel free to leave feedback.