Lyrics and translation Les Innocents - Les cailloux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
lançais
des
pierres
I
threw
stones
Dans
le
calme
plat
Into
the
lull
Je
n'avais
rien
à
faire
I
had
nothing
to
do
Que
des
ronds
du
rivage
But
the
ripples
on
the
shore
Car
pour
ma
vie
entière
For
my
whole
life
Je
le
savais
déjà
I
already
knew
Sans
connaître
ni
Without
knowing
Ton
nom
ni
ton
visage
Neither
your
name
nor
your
face
Je
pourrai
compter
sur
toi
I
could
count
on
you
Compter
sur
toi
Count
on
you
Je
marchaisdans
les
flaques
I
walked
in
the
puddles
En
claquant
des
semelles
Slapping
my
soles
Tu
étais
mon
arc
You
were
my
bow
Accroché
dans
le
ciel
Hanging
in
the
sky
J'pouvais
compter
sur
toi
I
could
count
on
you
Compter
sur
toi
Count
on
you
Alors
je
glissais
So
I
glided
Comme
Les
Cailloux
sur
l'eau
claire
Like
The
Pebbles
on
the
clear
water
Lancé
porté
des
rivières
Launched
and
carried
by
the
rivers
Je
tombais
comme
Les
Cailloux
dans
les
airs
I
fell
like
The
Pebbles
in
the
air
Certain
de
mon
avenir
Sure
of
my
future
Car
j'allais
tomber
sur
toi
For
I
was
going
to
fall
on
you
Et
sans
arrêter
de
me
dire
And
kept
telling
myself
Que
j'allais
tomber
sur
toi
That
I
was
going
to
fall
for
you
Assis
près
de
l'eau
Sitting
by
the
water
N'ayant
rien
d'autre
à
faire
Having
nothing
else
to
do
J'avais
su
très
trop
que
pour
la
vie
entière
I
knew
very
well
that
for
life
Sans
connaître
ni
Without
knowing
neither
Ton
nom
ni
ton
visage
Your
name
nor
your
face
J'pourrais
compter
sur
toi
I
could
count
on
you
Compter
sur
toi
Count
on
you
Alors
je
glissais
So
I
glided
Comme
Les
Cailloux
sur
l'eau
claire
Like
The
Pebbles
on
the
clear
water
Lancé
porté
des
rivières
Launched
and
carried
by
the
rivers
Je
tombais
comme
Les
Cailloux
dans
les
airs
I
fell
like
The
Pebbles
in
the
air
Certain
de
mon
avenir
Sure
of
my
future
Car
j'allais
tomber
sur
toi
For
I
was
going
to
fall
for
you
Et
sans
arrêter
de
me
dire
And
kept
telling
myself
Que
j'allais
tomber
sur
toi
That
I
was
going
to
fall
for
you
Alors
je
glissais
So
I
glided
Comme
Les
Cailloux
sur
l'eau
claire
Like
The
Pebbles
on
the
clear
water
Lancé
porté
des
rivières
Launched
and
carried
by
the
rivers
Je
tombais
comme
Les
Cailloux
dans
les
airs
I
fell
like
The
Pebbles
in
the
air
Certain
de
mon
avenir
Sure
of
my
future
Car
j'allais
tomber
sur
toi
For
I
was
going
to
fall
for
you
Et
sans
arrêter
de
me
dire
And
kept
telling
myself
Que
j'allais
tomber
sur
toi
That
I
was
going
to
fall
for
you
Certain
de
mon
avenir
Sure
of
my
future
Car
j'allais
tomber
sur
toi
For
I
was
going
to
fall
for
you
Et
sans
arrêter
de
me
dire
And
kept
telling
myself
Que
j'allais
tomber
sur
toi
That
I
was
going
to
fall
for
you
Que
j'allais
tomber
sur
toi
That
I
was
going
to
fall
for
you
Que
j'allais
tomber
sur
toi
That
I
was
going
to
fall
for
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-christophe Urbain
Attention! Feel free to leave feedback.