Les Innocents - Les cascades - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Les Innocents - Les cascades




Les cascades
The Cascades
Lourdes valises, jour de fête pour les remords
Heavy suitcases, a day of celebration for regrets
Mon cœur blessé me dit de laisser parler mon corps
My wounded heart tells me to let my body speak
Qu'on me l'achète, que j'achète une automobile
Let someone buy it for me, let me buy a car
Moi qui ai le feu, les larmes et l'automne facile
Me, with fire, tears, and easy autumn
J'ai vu passer ta comète comme je couchais dehors
I saw your comet pass as I slept outside
Tout le jour à chercher l'étoile du Nord
All day searching for the North Star
Perdu pour perdu, pourrais-je suivre ton pipeline
Lost for lost, could I follow your pipeline
Jusqu'à la nuit et retrouver ce truc qui scintille
Until the night and find that thing that sparkles
On voudrait s'adorer, savourer dans les cascades
We would like to adore each other, savor in the cascades
Des baisers, fumer des calumets d'amour light
Kisses, smoke pipes of light love
On aimerait tant s'y plaire qu'on s'y play it again Sam
We would love to like it so much that we play it again Sam
Enjoués, adorer s'adorer
Cheerful, adore each other
Trop de malles, courte trêve, St Pierre des Corps
Too many trunks, short truce, St Pierre des Corps
t'attendre, m'entendre prier moins fort
Where to wait for you, where to hear myself pray less loudly
Bientôt lassé des signaux de fumées inutiles
Soon tired of useless smoke signals
L'amour passe nous aimer, puis quitter la ville
Love passes us by, loves us, then leaves the city
On voudrait s'adorer, savourer dans les cascades
We would like to adore each other, savor in the cascades
Des baisers, fumer des calumets d'amour light
Kisses, smoke pipes of light love
Mais on est tatoués, enroués des nuits Pall Mall
But we are tattooed, hoarse from Pall Mall nights
Enroués de souhaits, enroués
Hoarse with wishes, hoarse
Parler, pas parler, parler mal, parler le renard
To speak, not to speak, to speak badly, to speak the fox
Plus parler des mots dits, pas parler des mots
No more talking about words said, no more talking about words
Mal tombés trop tard
Fallen badly too late
Plus se manquer, plus se voir, c'est tout démoli
Missing each other more, seeing each other more, it's all demolished
Allons voir monter la mer démontée
Let's go see the rough sea rise
Montons dans l'automobile
Let's get in the car
On voudrait s'adorer, savourer dans les cascades
We would like to adore each other, savor in the cascades
S'enrouler, fumer des calumets d'amour light
Embrace, smoke pipes of light love
On aimerait tant s'y plaire qu'on s'y play it again Sam
We would love to like it so much that we play it again Sam
Enjoués, s'adorer, s'adorer
Cheerful, adore each other, adore each other
Dans les cascades
In the cascades
De baisers, fumer des calumets d'amour light
Kisses, smoke pipes of light love
Comment recommencer s'aimer dans les cascades
How to start loving each other again in the cascades
Enroués, enroués, s'adorer
Hoarse, hoarse, adore each other
S'adorer, ouais, s'adorer dans les cascades démentes
Adore each other, yeah, adore each other in the crazy cascades
Gitanes maïs, et kool d'amour nice
Gitanes corn, and cool nice love
D'amour c'est qui qui nous parle?
Love, who's talking to us?
s'est enroué cet amour king size?
Where did this king-size love get hoarse?
(Mais on est tatoués, enroués des nuits Pall Mall)
(But we are tattooed, hoarse from Pall Mall nights)
Oui, ou non, non, non?
Yes, or no, no, no?
Sans filtre, sans fin, on se dit des choses
Unfiltered, endless, we say things to each other
Je pense de loin à ton amour
I think of your love from afar
(Enroués de souhaits, enroués
(Hoarse with wishes, hoarse
Dans les cascades)
In the cascades)
Et planer pour pas décrocher de la nuit
And glide so as not to detach from the night
Pas me décrocher de toi
Not to detach myself from you
(On aimerait tant s'y plaire qu'on s'y play it again Sam)
(We would love to like it so much that we play it again Sam)
Enjoués, s'adorer, s'adorer
Cheerful, adore each other, adore each other
Dans les cascades
In the cascades





Writer(s): Jean-christophe Urbain, Jp Nataf


Attention! Feel free to leave feedback.