Les Innocents - Les philharmonies martiennes - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Les Innocents - Les philharmonies martiennes




Les philharmonies martiennes
The Martian Philharmonics
T'as été ça et
You've been here and there
T'as itinéré j'ai su ça
You've traveled around, I know that
Que tu t'adores là-haut
That you worship up there
Brigues l'or et le fer ailleurs
You seek gold and iron elsewhere
T'as été à ça de moi
You've been close to me
T'as ôté tous mes Totems
You've taken away all my totems
Ca ne me surprends pas
It doesn't surprise me
Mais ça ne prend pas
But it doesn't take
Le pas sur nos vielles lunes
The step on our old moons
Sur le pas que j'espère
On the step that I hope
Faire... Hou-Hou, retrouver le geste frère
To do... Whoa-Whoa, to find the brother's gesture
Faire... Hou vriller les vents plier les temps contraires
To do... Whoa, to twist the winds, to bend the contrary times
Qu'on s'y retire au clair tendre ami
That we retire there in the light, dear friend
Nos violons et le fil des philharmonies martiennes
Our violins and the thread of the Martian philharmonics
On a été on en est
We've been there, we're there now
Dans le chic et dans le baba
In chic and in baba
Poseurs de bombes à eau
Water balloon bombers
De digues au port de têtes ailleurs
Of dikes at the port of heads elsewhere
ici, en bas, Riviera
There here, below, Riviera
T'as tout sidéré on t'aime
You've stunned everyone, we love you
Ca ne me dépasse pas
It doesn't go beyond me
Ca n'efface pas nos traces sur cette lune
It doesn't erase our traces on this moon
Et le pas qu'il me reste faire
And the step I have left to do
Faire... Hou-Hou, retrouver le geste frère
To do... Whoa-Whoa, to find the brother's gesture
Faire... retrouver le geste
To do... to find the gesture
Et le fil... Le fil des philharmonies martiennes
And the thread... The thread of the Martian philharmonics
Tahiti d'autres fois
Tahiti of other times
J'ai incinéré, j'ai froid
I've incinerated, I'm cold
J'attends mieux de moi
I expect better of myself
Envieux de toi
Envious of you
J'emprunte la même dune
I borrow the same dune
Et si le temps se laisse faire
And if time allows
J'espère... Hou-Hou, retrouver le geste frère
I hope... Whoa-Whoa, to find the brother's gesture
Faire... Hou, vriller les vents plier les temps contraires
To do... Whoa, to twist the winds, to bend the contrary times
Qu'on s'y retire au clair tendre ami
That we retire there in the light, dear friend
Nos violons et le fil des philharmonies martiennes
Our violins and the thread of the Martian philharmonics
J'espère les refaire tourner, l'horosphère
I hope to make them turn again, the horosphere
J'laisse faire tout les mystères
I let all the mysteries happen
Loin l'ouest faire
Far away to the west
J'espère... Hou-Hou, retrouver le geste frère
I hope... Whoa-Whoa, to find the brother's gesture
Faire... Retrouver le geste...
To do... To find the gesture...





Writer(s): Jean-christophe Urbain, Jean-philippe Nataf


Attention! Feel free to leave feedback.