Les Innocents - Mon dernier soldat (live) - translation of the lyrics into Russian

Mon dernier soldat (live) - Les Innocentstranslation in Russian




Mon dernier soldat (live)
Мой последний солдат (live)
C'est son dernier soldat
Это его последний солдат,
Du plomb et un seul bras
Свинцовый и однорукий.
C'est sur ce bout de ferraille
На этом куске железа
Que sa memoire déraille
Его память даёт сбой.
Et quand il manque de temps
И когда ему не хватает времени,
Quand il manque de place
Когда ему не хватает места,
Quand il manque les trains qui passent
Когда ему не хватает проезжающих мимо поездов,
Il rejoint le soldat
Он присоединяется к солдату
Et lui dit tout bas
И тихо говорит ему:
Toi, mon roi
Ты, мой король,
Sors de mon enfance
Выйди из моего детства.
Je veux que tu viennes
Я хочу, чтобы ты пришёл,
Toi en moi
Ты во мне,
Que tout recommence
Чтобы всё началось заново.
Je veux renaître en roi
Я хочу возродиться королём.
C'est son dernier parent
Это его последний родственник,
Le dernier qui l'entend
Последний, кто его слышит,
Lorsqu'il se sent perdu
Когда он чувствует себя потерянным,
Son regard tombe dessus
Его взгляд падает на него.
Et quand il manque de courage
И когда ему не хватает смелости,
Qu'il manque de raison
Когда ему не хватает здравого смысла,
Que les rêves de son âge s'en vont
Когда мечты его возраста уходят,
Il rejoint le soldat
Он присоединяется к солдату
Et lui dit tout bas
И тихо говорит ему:
Toi, mon roi
Ты, мой король,
Sors de mon enfance
Выйди из моего детства.
Je veux que tu viennes
Я хочу, чтобы ты пришёл,
Toi en moi
Ты во мне,
Comme une évidence
Как само собой разумеющееся.
Je veux renaître
Я хочу возродиться.
Toi, mon roi
Ты, мой король,
Sors de mon enfance
Выйди из моего детства.
J'ai tant besoin de
Я так нуждаюсь в
Toi pour moi
Тебе для себя
Dans mon existence
В своём существовании.
Je cherche en vain
Я ищу напрасно.
Il rejoint le soldat
Он присоединяется к солдату
Et lui dit tout bas
И тихо говорит ему:
Toi, mon roi
Ты, мой король,
Sors de mon enfance
Выйди из моего детства.
Je veux que tu viennes
Я хочу, чтобы ты пришёл,
Toi en moi
Ты во мне,
Comme une évidence
Как само собой разумеющееся.
Je veux renaître
Я хочу возродиться.
Toi, mon roi
Ты, мой король,
Sors de mon enfance
Выйди из моего детства.
J'ai tant besoin de
Я так нуждаюсь в
Toi pour moi
Тебе для себя
Dans mon existence
В своём существовании.
Je cherche en vain
Я ищу напрасно
Un roi
Короля.





Writer(s): Richard Ganivet, Michael Rushton, Jean-christophe Urbain, Jean-philippe Nataf


Attention! Feel free to leave feedback.