Lyrics and translation Les Innocents - Mon dernier soldat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon dernier soldat
Мой последний солдат
C'est
son
dernier
soldat
Это
мой
последний
солдат
Du
plomb
et
un
seul
bras
Свинец
и
одна
рука
C'est
sur
ce
bout
de
ferraille
Именно
на
этом
куске
металла
Que
sa
mémoire
déraille
Моя
память
сходит
с
рельсов
Et
quand
il
manque
de
temps
И
когда
мне
не
хватает
времени
Quand
il
manque
de
place
Когда
мне
не
хватает
места
Quand
il
manque
les
trains
qui
passent
Когда
мне
не
хватает
проезжающих
поездов
Il
rejoint
le
soldat
Я
возвращаюсь
к
солдату
Et
lui
dit
tout
bas
И
говорю
ему
тихо
Toi,
mon
roi
Ты,
моя
королева
Sors
de
mon
enfance
Выйди
из
моего
детства
Je
veux
que
tu
viennes
Я
хочу,
чтобы
ты
пришла
Que
tout
recommence
Чтобы
все
началось
заново
Je
veux
renaître
en
roi
Я
хочу
возродиться
королем
C'est
son
dernier
parent
Это
мой
последний
родственник
Le
dernier
qui
l'entend
Последний,
кто
меня
слышит
Lorsqu'il
se
sent
perdu
Когда
я
чувствую
себя
потерянным
Son
regard
tombe
dessus
Мой
взгляд
падает
на
него
Et
quand
il
manque
de
courage
И
когда
мне
не
хватает
мужества
Qu'il
manque
de
raison
Когда
мне
не
хватает
разума
Que
les
rêves
de
son
âge
s'en
vont
Когда
мечты
моей
юности
уходят
Il
rejoint
le
soldat
Я
возвращаюсь
к
солдату
Et
lui
dit
tout
bas
И
говорю
ему
тихо
Toi,
mon
roi
Ты,
моя
королева
Sors
de
mon
enfance
Выйди
из
моего
детства
Je
veux
que
tu
viennes
Я
хочу,
чтобы
ты
пришла
Comme
une
évidence
Как
очевидность
Je
veux
renaître
Я
хочу
возродиться
Toi,
mon
roi
Ты,
моя
королева
Sors
de
mon
enfance
Выйди
из
моего
детства
J'ai
tant
besoin
de
Я
так
нуждаюсь
в
Toi
pour
moi
Тебе
для
себя
Dans
mon
existence
В
моем
существовании
Je
cherche
en
vain
Я
ищу
напрасно
Il
rejoint
le
soldat
Я
возвращаюсь
к
солдату
Et
lui
dit
tout
bas
И
говорю
ему
тихо
Toi,
mon
roi
Ты,
моя
королева
Sors
de
mon
enfance
Выйди
из
моего
детства
Je
veux
que
tu
viennes
Я
хочу,
чтобы
ты
пришла
Comme
une
évidence
Как
очевидность
Je
veux
renaître
Я
хочу
возродиться
Toi,
mon
roi
Ты,
моя
королева
Sors
de
mon
enfance
Выйди
из
моего
детства
J'ai
tant
besoin
de
Я
так
нуждаюсь
в
Toi
pour
moi
Тебе
для
себя
Dans
mon
existence
В
моем
существовании
Je
cherche
en
vain
Я
ищу
напрасно
Toi,
mon
roi
Ты,
моя
королева
Toi,
mon
roi
Ты,
моя
королева
Toi,
mon
roi
Ты,
моя
королева
Dans
mon
existence
В
моем
существовании
Je
cherche
en
vain
Я
ищу
напрасно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.p. Nataf, R. Ganivet, J.c. Urbain, M. Rushton
Attention! Feel free to leave feedback.