Lyrics and translation Les Innocents - Petite voix
Sous
un
arbre
rose
une
heure
arrêtée
Под
розовым
деревом
остановленный
час
Par
la
brise
menue
qui
précède
l'été
Легким
бризом,
который
предшествует
лету
Dents
longues
(?)
tu
te
cherches
c'est
l'heure
du
gouter
Длинные
зубы
(?)
ты
ищешь
себя,
пора
попробовать
Un
igloo
imaginaire,
une
question
Воображаемое
иглу,
вопрос
Si
ces
deux
là
ne
s'étaient
pas
croisés
Если
бы
эти
двое
не
пересеклись
D'autres
t'auraient-t-ils
fait?
Разве
другие
поступили
бы
с
тобой
так
же?
D'autres
un
peu
moins
mal
assemblés
Другие,
чуть
менее
плохо
собранные
Où
te
mène,
où
te
mène
tes
semelles
tes
pensées?
Куда
ведут
тебя,
куда
ведут
твои
подошвы,
твои
мысли?
Tu
entends
parfois
ta
petite
voix
Ты
иногда
слышишь
свой
тихий
голос
Te
dire
de
leur
dire
ça
Сказать
тебе,
чтобы
ты
сказал
им
это
"Remuez,
promenez,
secouez
"Перемешайте,
прогуляйтесь,
встряхните
Malgré
tout
va
bien
Несмотря
ни
на
что,
все
в
порядке
L'arrivée,
t'amuser
Прибытие,
повеселиться
Viens
jouer
vous
m'avez
eu"
Приходи
и
играй,
ты
меня
достал"
Va
jouer
au
cow-boy
petit
garçon
fâché
Иди
поиграй
в
ковбоя,
маленький
злой
мальчик
Qui
ne
s'inquiète
pas?
Le
doute
est
là
bien
installé
Кто
не
волнуется?
Сомнение
здесь
прочно
укоренилось
Et
si
la
lune
rousse
trop
belle
à
décrocher
Что,
если
рыжая
Луна
слишком
хороша,
чтобы
снимать
трубку
Demande
la
terre
et
la
mer
pour
noël
Проси
землю
и
море
на
Рождество
Et
des
regards
givrés
И
ледяные
взгляды
Surgi
les???
pour
t'apprendre
à
tout
dévorer
Выскочил
из
них???
чтобы
научить
тебя
пожирать
все
подряд
Tout
se
mêle,
où
se
mêle
le
vent
et
les
idées
Все
смешивается,
где
смешиваются
ветер
и
идеи
Tu
entends
parfois
ta
petite
voix
Ты
иногда
слышишь
свой
тихий
голос
Te
dire
de
leur
dire
ça
Сказать
тебе,
чтобы
ты
сказал
им
это
De
ta
toute
encore
petite
voix
Твоим
еще
совсем
маленьким
голоском
De
petit
roi
От
маленького
короля
"Soyez
rassurés,
remerciez
"Будьте
уверены,
поблагодарите
Incroyable
tout
va
bien
Удивительно,
все
в
порядке
Arrivés
vous
m'avez
fait
marcher
Прибыв,
вы
заставили
меня
идти
пешком
Vous
m'avez...
fait...
fait
marcher
Вы...
заставили
меня
...
заставили
меня
ходить
Vous
m'avez
fait...
marcher
Вы
заставили
меня
...
ходить
Sur
ma
toute
petite
voix
На
мой
крошечный
голос
Arrivés
vous
m'avez,
vous
m'avez
Прибыли,
у
вас
есть
я,
у
вас
есть
я
Vous
m'avez
fait
marcher
Вы
заставили
меня
ходить
Vous
m'avez
fait
marcher
Вы
заставили
меня
ходить
Vous
m'avez
fait
marcher
Вы
заставили
меня
ходить
Vous
m'avez
fait
marcher
Вы
заставили
меня
ходить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-christophe Urbain, Jean-philippe Nataf
Attention! Feel free to leave feedback.