Lyrics and translation Les Innocents - Un monde parfait
On
a
des
bibles
des
hymnes,
des
icônes
У
нас
есть
Библии,
гимны,
иконы
Le
jour
du
Seigneur
Enghien,
Silverstone
День
Лорда
Энгиена,
Сильверстоун
Tout
un
nuancier
Целая
диаграмма
цветов
L'homme
invisible
et
celui
de
20
heures
Человек-невидимка
и
человек
20
часов
Les
chanteurs,
les
cercueils,
les
cyclones
Певцы,
гробы,
циклоны
Le
convertible,
les
membres
inférieurs
Кабриолет,
нижние
конечности
Comme
le
cœur
on
cherche
un
emploi
Как
сердце,
мы
ищем
работу
Tout
reste
plié
Все
остается
сложенным
Cette
idée
terrible
en
nos
douillets
intérieurs
Эта
ужасная
идея
в
наших
внутренних
уютных
комнатах
D'aujourd'hui
devenu
autrefois
Сегодня
стало
некогда
Humain
de
métier
Человек
ремесла
C'est
un
monde
parfait
Это
идеальный
мир
De
l'abaca
jusqu'à
l'au-delà
От
абаки
до
загробной
жизни
C'est
un
monde
parfait
Это
идеальный
мир
On
pourrait
imaginer
vivre
là
Мы
могли
бы
представить
себе,
что
живем
там
L'inaccessible
une
étoile
meilleure
Недостижимая
лучшая
звезда
Trouver
l'âme
sœur
au-dessus
de
l'ozone
Найти
родственную
душу
над
озоном
Une
branche
éloignée
Дальняя
ветка
Un
combustible
brûler
nos
pesanteurs
Топливо
сжигает
наши
силы
тяжести
Vus
d'ailleurs
on
est
tous
autochtones
Если
уж
на
то
пошло,
мы
все
аборигены.
Humain
de
métier
Человек
ремесла
C'est
un
monde
parfait
Это
идеальный
мир
Presqu'aussi
parfait
qu'il
est
plat
Почти
так
же
идеально,
как
и
плоский
C'est
un
monde
parfait
Это
идеальный
мир
Mais
on
est
bien
au-dessus
de
ça
Но
мы
намного
выше
этого
Monde
parfait
Идеальный
мир
Vus
d'ailleurs
on
est
tous
autochtones
Если
уж
на
то
пошло,
мы
все
аборигены.
(C'est
un
monde
parfait)
Humain
de
métier
(Это
идеальный
мир)
человек
по
профессии
C'est
un
monde
parfait
Это
идеальный
мир
Le
vent
souffle,
on
ne
bouge
pas
Дует
ветер,
мы
не
двигаемся.
C'est
un
monde
parfait
Это
идеальный
мир
On
s'en
ira,
le
vent
restera
(Un
monde
parfait)
Мы
уйдем,
ветер
останется
(идеальный
мир)
C'est
un
monde
parfait
Это
идеальный
мир
L'au-delà
Загробная
жизнь
Monde
parfait
Идеальный
мир
C'est
un
monde
parfait
Это
идеальный
мир
Mais
on
est
bien
au-dessus
de
ça
Но
мы
намного
выше
этого
Monde
parfait
Идеальный
мир
C'est
un
monde
parfait
Это
идеальный
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-christophe Urbain, Jean-philippe Nataf
Attention! Feel free to leave feedback.