Lyrics and translation Les Marins D'Iroise - Jean-François de Nantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jean-François de Nantes
Жан-Франсуа из Нанта
C′est
Jean-François
de
Nantes
Это
Жан-Франсуа
из
Нанта,
Gabier
sur
La
Fringante,
oh
mes
boués
Марсовый
на
"Стремительной",
о,
мои
буйки,
Jean-Françoué
Жан-Франсуа.
Débarque
enfin
d'campagne
Наконец
сошел
на
берег,
Fier
comme
un
roi
d′Espagne,
oh
mes
boués
Гордый,
как
король
Испании,
о,
мои
буйки,
Jean-Françoué
Жан-Франсуа.
En
vrac
dedans
sa
bourse
Навалом
в
его
кошельке,
Il
a
vingt
mois
de
course,
oh
mes
boués
Двадцать
месяцев
плавания,
о,
мои
буйки,
Jean-Françoué
Жан-Франсуа.
Une
montre,
une
chaîne
Часы,
цепочка,
Valant
une
baleine,
oh
mes
boués
Стоимостью
с
кита,
о,
мои
буйки,
Jean-Françoué
Жан-Франсуа.
Branl'bas
chez
son
hôtesse
Всеобщая
тревога
у
его
хозяйки,
Bite
et
bosse
et
largesses,
oh
mes
boués
Выпивка,
девки
и
щедрость,
о,
мои
буйки,
Jean-Françoué
Жан-Франсуа.
La
plus
belle
servante
Самую
красивую
служанку,
L'embarque
en
sa
soupente,
oh
mes
boués
Затащил
в
свою
каморку,
о,
мои
буйки,
Jean-Françoué
Жан-Франсуа.
De
concert
avec
elle
Вместе
с
ней,
Navigue
sur
mer
belle,
oh
mes
boués
Плывет
по
красивому
морю,
о,
мои
буйки,
Jean-Françoué
Жан-Франсуа.
Et
vidant
la
bouteille
И,
опустошая
бутылку,
Tout
son
or
appareille,
oh
mes
boués
Все
его
золото
уплывает,
о,
мои
буйки,
Jean-Françoué
Жан-Франсуа.
Montre
et
chaîne
s′envolent
Часы
и
цепочка
улетают,
Mais
il
prend
la
vérole,
oh
mes
boués
Но
он
подхватывает
сифилис,
о,
мои
буйки,
Jean-Françoué
Жан-Франсуа.
A
l′hôpital
de
Nantes
В
больнице
Нанта,
Jean-François
se
lamente,
oh
mes
boués
Жан-Франсуа
жалуется,
о,
мои
буйки,
Jean-Françoué
Жан-Франсуа.
Et
les
draps
de
sa
couche
И
простыни
своей
постели,
Déchire
avec
sa
bouche,
oh
mes
boués
Рвет
зубами,
о,
мои
буйки,
Jean-Françoué
Жан-Франсуа.
Il
ferait
de
la
peine
Он
бы
вызвал
жалость,
Même
à
son
capitaine,
oh
mes
boués
Даже
у
своего
капитана,
о,
мои
буйки,
Jean-Françoué
Жан-Франсуа.
Pauvre
Jean-François
de
Nantes
Бедный
Жан-Франсуа
из
Нанта,
Gabier
sur
La
Fringante,
oh
mes
boués
Марсовый
на
"Стремительной",
о,
мои
буйки,
Jean-Françoué
Жан-Франсуа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditionnel
Attention! Feel free to leave feedback.