Lyrics and translation Les Marins D'Iroise - La fille de recouvrance
Marin,
sa
peau
est
douce
emmène-la
Марин,
у
нее
нежная
кожа,
возьми
ее.
Fais-la
revivre
son
enfance
Заставь
ее
пережить
ее
детство
Marin,
elle
va
mourir
emporte-la
Марин,
она
умрет,
Забери
ее.
Amène-la
à
Recouvrance
Приведи
ее
в
порядок.
J′ai
vu
le
port
de
Barcelone
Я
видел
порт
Барселоны
Les
bouges
d'Anvers
et
Tanger
В
ночлежках
Антверпен
и
Танжер
A
qui
m′achète
je
me
donne
Кому
я
покупаю,
я
отдаю
себя
Et
tant
au
mousse
qu'au
gabier
И
как
с
пенопластом,
так
и
с
габаритами
Ce
soir
c'est
mon
dernier
voyage
Сегодня
вечером
это
моя
последняя
поездка
C′est
ma
dernière
traversée
Это
мой
последний
переход
Ce
soir
tu
sera
mon
naufrage
Сегодня
вечером
ты
будешь
моим
кораблекрушением
Ce
soir
je
serai
sans
passé
Сегодня
вечером
я
буду
без
прошлого
Marin,
sa
peau
est
douce
emmène-la
Марин,
у
нее
нежная
кожа,
возьми
ее.
Fais-la
revivre
son
enfance
Заставь
ее
пережить
ее
детство
Marin,
elle
va
mourir
emporte-la
Марин,
она
умрет,
Забери
ее.
Amène-la
à
Recouvrance
Приведи
ее
в
порядок.
On
m′a
vendue
à
Baltimore
Меня
продали
в
Балтиморе
Et
rachetée
a
Saigon
И
выкупил
в
Сайгоне
A
qui
voulait
de
mes
trésors
Кому
нужны
были
мои
сокровища
Je
n'ai
jamais
su
dire
non
Я
никогда
не
знал,
как
сказать
"нет".
Marin,
c′est
ma
dernière
escale
Марин,
это
моя
последняя
остановка.
Une
heure
encore
et
c'est
fini
Еще
час,
и
все
будет
кончено
Je
ne
verrai
plus
les
draps
sales
Я
больше
не
увижу
грязных
простыней
Ni
les
murs
crasseux
dégarnis
Ни
грязных,
облезлых
стен,
Marin,
sa
peau
est
douce
emmène-la
Марин,
у
нее
нежная
кожа,
возьми
ее.
Fais-la
revivre
son
enfance
Заставь
ее
пережить
ее
детство
Marin,
elle
va
mourir
emporte-la
Марин,
она
умрет,
Забери
ее.
Amène-la
à
Recouvrance
Приведи
ее
в
порядок.
Je
sais
Shanghai
et
Surinam
Я
знаю
Шанхай
и
Суринам
Et
Liverpool
et
Macao
И
Ливерпуль,
и
Макао
Je
sais
les
bordels
d′Amsterdam
Я
знаю
бордели
Амстердама.
Et
tous
les
claques
de
Rio
И
все
шлепки
Рио
Marin,
t'es
ma
dernière
escale
Марин,
ты
моя
последняя
остановка.
Je
vais
mourir
ne
t′en
va
pas
Я
умру,
не
уходи
Si
tu
savais
comme
j'ai
mal
Если
бы
ты
знал,
как
мне
больно.
Si
tu
savais
comme
j'ai
froid
Если
бы
ты
знал,
как
мне
холодно.
Marin,
sa
peau
est
douce
emmène-la
Марин,
у
нее
нежная
кожа,
возьми
ее.
Fais-la
revivre
son
enfance
Заставь
ее
пережить
ее
детство
Marin,
elle
va
mourir
emporte-la
Марин,
она
умрет,
Забери
ее.
Amène-la
à
Recouvrance
Приведи
ее
в
порядок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Esteve, Public Domain
Attention! Feel free to leave feedback.