Les Matchboxx - J'y peux rien si on m'engueule - translation of the lyrics into German




J'y peux rien si on m'engueule
Ich kann nichts dafür, wenn man mich anmeckert
Après tout on m'a rien dit
Schließlich hat man mir nichts gesagt
Après tout c'est pas ma faute
Schließlich ist es nicht meine Schuld
Après tout j'y suis pour rien
Schließlich kann ich nichts dafür
Après tout maintenant c'est fait
Schließlich ist es jetzt passiert
Ils avaient qu'à me le dire
Sie hätten es mir ja sagen können
Ils avaient qu'à m'empêcher
Sie hätten mich ja aufhalten können
Ils avaient qu'à me prévenir
Sie hätten mich ja warnen können
Ils avaient qu'à m'écouter
Sie hätten mir ja zuhören können
J'y peux rien si c'est trop tard
Ich kann nichts dafür, wenn es zu spät ist
J'y peux rien s'ils ont l'air fin
Ich kann nichts dafür, wenn sie dumm dastehen
J'y peux rien si on m'engueule
Ich kann nichts dafür, wenn man mich anmeckert
J'y peux rien si c'est tant pis
Ich kann nichts dafür, wenn es halt Pech ist
Et puis d'abord c'est bien fait
Und außerdem geschieht es ihnen recht
Et puis d'abord c'est pas moi
Und außerdem war ich es nicht
Et puis d'abord je m'en fous
Und außerdem ist es mir egal
Et puis d'abord je savais pas
Und außerdem wusste ich es nicht
(Ils avaient qu'à le lui dire)
(Sie hätten es ihm ja sagen können)
(Ils avaient qu'à l'empêcher)
(Sie hätten ihn ja aufhalten können)
(Ils avaient qu'à le prévenir)
(Sie hätten ihn ja warnen können)
(Ils avaient qu'à l'écouter)
(Sie hätten ihm ja zuhören können)
Je savais pas que c'était comme ci
Ich wusste nicht, dass es so war
Je savais pas que c'était comme ça
Ich wusste nicht, dass es soundso war
Je savais pas qu'on s'amusait
Ich wusste nicht, dass man Spaß hatte
Je savais pas que c'était un chat
Ich wusste nicht, dass es eine Katze war





Writer(s): B.bonté, Bonte, C. Deligny, Deligny


Attention! Feel free to leave feedback.