Les Matchboxx - Le Twist - translation of the lyrics into German

Le Twist - Les Matchboxxtranslation in German




Le Twist
Der Twist
Allez les copains, c'est samedi soir ce soir!
Auf geht's, Kumpels, heute Abend ist Samstagabend!
Ouais tous les samedis soirs, on sort tous avec les copains
Yeah, jeden Samstagabend gehen wir alle mit den Kumpels aus
On sort tous au café, ensemble avec les copains
Wir gehen alle ins Café, zusammen mit den Kumpels
On joue au flipper, on boit du soda avec les copains
Wir spielen Flipper, wir trinken Limo mit den Kumpels
Et quand vient minuit, on quitte le bar avec les copains
Und wenn Mitternacht kommt, verlassen wir die Bar mit den Kumpels
Ouais à Saint-Tropez, on aime flirter avec les copains
Yeah, in Saint-Tropez, wir flirten gerne mit den Kumpels
Dans les surprises-parties qui durent jusqu'au petit matin
Auf Überraschungspartys, die bis zum frühen Morgen dauern
On aime twister avec les copines des copains
Wir twisten gerne mit den Freundinnen der Kumpels
Mais parfois les copines nous éloignent des copains
Aber manchmal entfernen uns die Freundinnen von den Kumpels
Oui mais moi (oui mais lui)
Ja, aber ich (ja, aber er)
Je vais seul (aussi seul)
Ich gehe allein (auch allein)
Sans l'amour d'une copine
Ohne die Liebe einer Freundin
L'amitié (l'amitié)
Die Freundschaft (die Freundschaft)
Des copains (des copains)
Der Kumpels (der Kumpels)
Est bien plus importante
Ist viel wichtiger
Saint-Tropez)
(In Saint-Tropez)
(Avec les copains)
(Mit den Kumpels)
(Surprise-partie)
(Überraschungsparty)
(Petit matin)
(Früher Morgen)
(Twister)
(Twisten)
(Pines des copains)
(Freundinnen der Kumpels)
(Pines)
(Freundinnen)
(Des copains)
(Der Kumpels)
Ouais quand j'ai vu Lily je lui ai offert un chewing-gum
Yeah, als ich Lily sah, bot ich ihr einen Kaugummi an
J'ai mis sa photo d'identité dans mon album
Ich habe ihr Passfoto in mein Album geklebt
Pour gagner un baiser j'ai mis des ronds dans le jukebox
Um einen Kuss zu gewinnen, warf ich Münzen in die Jukebox
On s'est enlacés sur un vieux succès des Matchboxx
Wir umarmten uns zu einem alten Hit von den Matchboxx
Ouais elle m'a dit qu'elle me trouvait sensas dans mon blue jean
Yeah, sie sagte mir, sie fände mich toll in meinen Blue Jeans
M'a emmené chez ses parents pour que je leur demande sa main
Nahm mich mit zu ihren Eltern, damit ich um ihre Hand anhalte
J'ai préféré l'oublier avant que son amour me ruine
Ich zog es vor, sie zu vergessen, bevor ihre Liebe mich ruiniert
Et j'ai envoyé chez ses parents tous les copains
Und ich schickte alle Kumpels zu ihren Eltern
Oui mais moi (oui mais lui)
Ja, aber ich (ja, aber er)
Je vais seul (aussi seul)
Ich gehe allein (auch allein)
Sans l'amour d'une copine
Ohne die Liebe einer Freundin
L'amitié (l'amitié)
Die Freundschaft (die Freundschaft)
Des copains (des copains)
Der Kumpels (der Kumpels)
Est bien plus importante
Ist viel wichtiger
(Plus importante)
(Viel wichtiger)





Writer(s): Benoît Bonté, Claire Deligny, David Courtin


Attention! Feel free to leave feedback.