Lyrics and translation Les Matchboxx - Toutes les filles et les garçons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toutes
les
filles
Toutes
les
filles
Tous
les
garçons
Tous
les
Garcons
Toutes
les
filles
Toutes
les
filles
Tous
les
garçons
Tous
les
Garcons
Toutes
les
filles
Toutes
les
filles
Tous
les
garçons
Tous
les
Garcons
Toutes
les
filles
Toutes
les
filles
Tous
les
garçons
Tous
les
Garcons
Toutes
les
filles
aiment
les
garçons
Toutes
The
daughters
aiment
The
daughters
Les
garçons,
eux
aussi
aiment
les
filles
Les
garzons,
eux
aussi
aiment
Les
filles
Car
pour
un
garçon,
aimer
une
fille
Машина
для
мальчика,
aimer
a
fille
C'est
vraiment
être
un
garçon
(tous
les
garçons)
C'est
vraiment
à
a
fishet
(tous
les
Garcons)
Tous
les
garçons
aiment
les
filles
Tous
les
garzons
aiment
Les
filles
Sauf
les
garçons
qui
aiment
les
garçons
Sauf
Les
Garcons
qui
aiment
Les
Garcons
Et
quand
les
filles
n'aiment
pas
les
garçons
Когда
девочки
не
любят
мальчиков.
C'est
parce
qu'elles
préfèrent
les
filles
C'est
parce
that
they
give
the
daughters
Toutes
les
filles
Toutes
les
filles
Tous
les
garçons
Tous
les
Garcons
Toutes
les
filles
Toutes
les
filles
Tous
les
garçons
Tous
les
Garcons
Mais
les
garçons
ou
les
filles
Mais
les
garzons
ou
les
filles
Qui
n'aiment
ni
les
filles
ni
les
garçons
Кому
нет
дела
до
девочек
или
мальчиков?
Ne
peuvent
pas
savoir
si
ils
sont
Ne
peuvent
pas
savoir
si
ils
sont
Garçonphobes
ou
antifilles
(toutes
les
filles)
Гомофобы
или
антифиллы
(tutes
Les
filles)
Les
antifilles
sont
pro-garçons
The
antifilles
sont
pro-Garcons
En
faisant
de
la
provocation
Faisant
of
provocation
Pour
un
garçonphobe,
il
est
facile
Для
молодой
девушки,
il
est
facile
D'être
mi-garçon,
mi-fille
Привет,
Ми-Филь
Sur
la
terre
Сюр-Ла-земля
Toutes
les
filles
Toutes
les
filles
Main
dans
la
main
avec
les
garçons
Главная
площадь
Ле
гарсон
Devraient
avec
toute
leur
famille
Devraient
avec
toute
leur
famille
Subir
une
opération
Субир
УНА
опер
Toutes
les
filles
Toutes
les
filles
Tous
les
garçons
Tous
les
Garcons
Toutes
les
filles
Toutes
les
filles
Tous
les
garçons
Tous
les
Garcons
Quelques
garçons
sont
des
filles
Quelques
Garcons
sont
des
filles
Dégoûtés
par
tous
les
fillophiles
Degoü
by
tous
Les
fillophiles
Qui
veulent
retrouver
chez
les
garçons
Назад
к
вершине
Ce
qu'elles
trouvent
bien
chez
les
filles
(tous
les
garçons)
Все
они
добры
к
дочерям.
Les
multifilles
sont
moins
cons
Многоцелевые
конусы
sont
moins
Que
les
garçonphobes
qui
tapent
les
filles
Это
герлфобы,
которые
прикрывают
своих
дочерей.
Parce
qu'une
fille
frappée
par
un
garçon
Parce
qu'une
fille
frappee
per
a
boy
Devient
un
jour
fillophille
Devient
un
jour
fillophille
Sur
la
terre
Сюр-Ла-земля
Toutes
les
filles
Toutes
les
filles
Main
dans
la
main
avec
les
garçons
Главная
площадь
Ле
гарсон
Devraient
avec
toute
leur
famille
Devraient
avec
toute
leur
famille
Subir
une
opération
Субир
УНА
опер
Toutes
les
filles
Toutes
les
filles
Tous
les
garçons
Tous
les
Garcons
Toutes
les
filles
Toutes
les
filles
Tous
les
garçons
Tous
les
Garcons
Toutes
les
filles
Toutes
les
filles
Tous
les
garçons
Tous
les
Garcons
Toutes
les
filles
Toutes
les
filles
(Tous
les
garçons)
(Все
парни)
Tous
les
garçons
(toutes
les
filles)
Tous
les
filles
Toutes
les
filles
(tous
les
garçons)
Tous
les
garzons
Tous
les
garçons
(toutes
les
filles)
Tous
les
filles
Toutes
les
filles
(tous
les
garçons)
Tous
les
garzons
Tous
les
garçons
(toutes
les
filles)
Tous
les
filles
Toutes
les
filles
(tous
les
garçons)
Tous
les
garzons
Tous
les
garçons
(toutes
les
filles)
Tous
les
filles
Toutes
les
filles
(tous
les
garçons)
Tous
les
garzons
Tous
les
garçons
(toutes
les
filles)
Tous
les
filles
Toutes
les
filles
(tous
les
garçons)
Tous
les
garzons
Tous
les
garçons
(toutes
les
filles)
Tous
les
filles
Toutes
les
filles
(tous
les
garçons)
Tous
les
garzons
Tous
les
garçons
(toutes
les
filles)
Tous
les
filles
Toutes
les
filles
(tous
les
garçons)
Tous
les
garzons
Tous
les
garçons
(toutes
les
filles)
Tous
les
filles
Toutes
les
filles
(tous
les
garçons)
Tous
les
garzons
Tous
les
garçons
(toutes
les
filles)
Tous
les
filles
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benoît Bonté, David Courtin
Attention! Feel free to leave feedback.